Jump to content

Please read the Forum Rules before posting.

Photo

Westcott-Hort NA27/UBS4 with Strongs & Morphology e-Sword


  • Please log in to reply
13 replies to this topic

#11 JPG

JPG

    Jon.

  • Moderators
  • 1,678 posts
Online

Posted 20 May 2013 - 10:28 AM

Mat 4:3  καιG2532 CONJ  προσελθωνG4334 V-2AAP-NSM  οG3588 T-NSM  πειραζωνG3985 V-PAP-NSM  ειπενG3004 V-2AAI-3S  αυτωG846 P-DSM  ειG1487 COND  υιοςG5207 N-NSM  ειG1510 V-PAI-2S  τουG3588 T-GSM  θεουG2316 N-GSM  | ειπονG3004 V-2AAM-2S  | ειπεG3004 V-2AAM-2S  | ιναG2443 CONJ  οιG3588 T-NPM  λιθοιG3037 N-NPM  ουτοιG3778 D-NPM  αρτοιG740 N-NPM  γενωνταιG1096 V-2ADS-3P  
 
The first part between the pipes is read as the WH, but for the NA27/UBS4 you read instead of the red words, the green words between the second set of pipes. [I added  the colours]
 
It is explained in the info of the module.
Jon


#12 butchylewis

butchylewis

    e-Sword Supporter

  • Veterans
  • PipPipPip
  • 35 posts
Offline

Posted 20 May 2013 - 12:52 PM

Thanks JPG. I have a question, but I can't read Greek, so I try to learn what I can from helps like this. In the example you used  | ειπονG3004 V-2AAM-2S  | ειπεG3004 V-2AAM-2S, the Greek word spelling is different, but the Strong's number, and morphological code are both the same. What does that mean?

 

Also, let's take Matt 1:9, you have  | αχας | αχαζ |G881 N-PRI  | αχας | αχαζ |G881 N-PRI, what does that mean? Everything looks the same.

 

I am using the e-Sword version, not theWord version. Does that matter?

 

If I understood you correctly, the first (red text in your example) is Westcott-Hort, and the second (green text in your example) is the NA27/UBS4 variant, Is that correct?

 

Thanks very much for your help.

butchylewis


Edited by butchylewis, 20 May 2013 - 01:51 PM.


#13 JPG

JPG

    Jon.

  • Moderators
  • 1,678 posts
Online

Posted 20 May 2013 - 02:41 PM

If I understood you correctly, the first (red text in your example) is Westcott-Hort, and the second (green text in your example) is the NA27/UBS4 variant, Is that correct?

 

That is as much as I know. 

 

So for the example you ask about, apply the same principle

 

Also, let's take Matt 1:9, you have  | αχας | αχαζ |G881 N-PRI  | αχας | αχαζ |G881 N-PRI, what does that mean? Everything looks the same.

Well there is a different word ending [s] and [z] but they both are the person 'Achaz' [KJV]

 

Jon



#14 butchylewis

butchylewis

    e-Sword Supporter

  • Veterans
  • PipPipPip
  • 35 posts
Offline

Posted 20 May 2013 - 03:53 PM

Jon,

 

Thanks for your help, and understanding. The example I saw what you were saying in Matt 1:9, but I didn't see that it made any difference in translation in the RV 1881, ASV 1901, or any of the modern English versions. So I found that just because the variant is there in Greek, does not necessarily mean it effects the English translation. The only English translations where it was translated "Achas" were the 1611 KJV, and previous English versions. But that was probably more due to English changes rather than Greek text.

 

Thanks again.

 

butchylewis








Recent blog entries on this topic

Photo

From: Westcott-Hort NA27/UBS4 with Strongs & Morphology e-Sword

By butchylewis in butchylewis' Blog, on 13 May 2013 - 07:37 PM

Source: Westcott-Hort NA27/UBS4 with Strongs & Morphology e-Sword

Read Full Entry →

0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users




Similar Topics



Latest Blogs