Jump to content

S.k. Williams

Member Since 26 Nov 2012
Offline Last Active Nov 07 2019 11:15 PM
-----

#24097 Revised Version With Apocrypha? Future?

Posted by S.k. Williams on 22 February 2015 - 05:10 PM

Well, you can load the KJV in multiple different versions, including with the Apocrypha, with the Sacred Names Restored, with Strongs umbers, ect...I don't see why a Revised Version With Apocrypha to be added. It can be RVA or somesuch.




#23988 Bishops Bible 1572 And 1602

Posted by S.k. Williams on 09 February 2015 - 08:09 PM

I don't know if this is possible for anyone but, I have an interest in how the English Bible has developed. One of the most interesting stories is how the Authorised, or King James, version came about. Many here will know its origins begin with the decision to update the Bishops Bible, and the original Translators were supposed to stay close to the Bishops Bible used as a base text, but lesser known is that the Bishops Bible itself had undergone revision n both 1572 and in 1602, and it is the 1602 edition that was used to form the KJV. At leats nominally.

 

So, for Historical purposes, I was hoping someone had access to a 1572 and/or a 1602 Bishops Bible and could create an ESword Module for both of them. That way people could compare them.

 

I'd do it myself but I don't now how to make ESword Modules and have no access to the Text. None of which seem reprinted. In fact, to have a Hard Copy of the Bishops of 1568 I am having a private Printer produce one. ( I cannot afford the Greatsite version, which is too large anyway for me.)

 

So, does anyone have access o the 1572 or 1602 Bishops Bible? And would they be willing to digitise it and make it available for use?




#20920 Laodecians, Syrians, Etheopians, And ESword.

Posted by S.k. Williams on 22 April 2014 - 06:02 AM

I really enjoy ESword but, I was wondering, is it possible to create a Module that contains a book or books not found in the regular Cannon or LXX?

 

 

For example, the Wycliffe Bible contains the Epistle To The Laodecians, which is near Universally regarded as a forgery. Still, it is in the Wycliffe Bible, and it'd be interesting i it could have been included.

 

 

But more importantly, I was wondering about Ethiopian and Syriac Orthodox Churches, some of which use 1,2, and or 3 Enoch, or other such works. Is it possible to create an ESword Module with the oriental Orthodox Cannons?

 

 

I had thought of this when reviewing Orthodox Materials for my studies, and Ironical also looking at the 2005 Failed "Good As New". I wondered if I could create a Module with all the Orthodox Books in it, and realised this means adding them to the Apocryphal segments.

 

Is that possible?

 

For "Good As New", if I ever got permission that'd be easy. While GAN has an extra book, the Gospel Of Thomas, it also removes books, like 1 and 2 Timothy and Titus, so one could conceivably add Thomas to one of he now missing slots, and make a special notation of it. But what if I wanted The Orthodox Tewahedo Cannon which includes all of the Books in the current ESword registry, including the LXX Cannon, but lacks  the Paralipomena of Jeremias, Jubilees, Enoch, and three books of Meqabyan?

 

 

Maybe I'm being too ambitious but, I was just curious if this were possible.




#20887 ESword backup On External Drive.

Posted by S.k. Williams on 13 April 2014 - 11:29 PM

I recently had a persistent Malware problem, so had to run a recovery on my harddrive. Before I did this, I backed everythign up, even ESword. I placed all my files on an external hard disk drive, and then pocceeded to run the Recovery programme.

 

Well, after the clean install and resetting systems, I decided ot put things back on my Comoputer, starging with ESword. Well, the firts thing I noticed was that I coudl not get it to work in My Programmes. No problems, I just reloaded ESword from the site, and then cut and apsted the Files into the new folder. Now here is where it becoems complicated and strange.

 

 

Afgrer dign this, I discovered that many of the Bible Modules I had before now shwo up again, liek the KJVA module, or Kign James Verison with Apocrypha, but others, like the Darby Bible, or the American Standard version did not.

 

So it appears that soem of the modules I loaded before were saved in the ESword folder,a nd others werenot, and I had to reload them.

 

 

I then looked into my ESword Folder to resave them after reloadign them, only to not be able to find them!

 

So, why are soem of my modules foudn in my ESword folder and others not? And where exactly are they located on my Drive?

 

 

How can I create a system backupp for my ESword?




#20518 Reloaded ESword And Premium Bibles.

Posted by S.k. Williams on 20 February 2014 - 11:12 AM

I had to reinstall ESword, after havign my C Repaired. I use to have the Revised and New Revised Standard moduled, which I had paid for, and now don't. I was wondering, do I have to repay for them? Or can I reload them now because I had in the past?

 

Thank you.




#14492 KJVA Missing Parts Of Apocrypha.

Posted by S.k. Williams on 01 December 2012 - 09:06 PM

Here is how Daniel 3 is handeled in the KJV1611.



Dan 3:1  Nebuchad-nezzar the king made an image of gold, whose height was threescore cubits, and ye breadth thereof sixe cubites: he set it vp in the plaine of Dura, in the prouince of Babylon.
Dan 3:2  Then Nebuchad-nezzar the king sent to gather together the Princes, the Gouernours, and the Captaines, the Iudges, the Treasurers, the Counsellers, the Sherifes, and all the rulers of the Prouinces, to come to the dedication of the image which Nebuchad-nezzar the King had set vp.
Dan 3:3  Then the Princes, the Gouernours and Captaines, the Iudges, the Treasurers, the Counsellers, the Sherifes, and all the rulers of the Prouinces were gathered together vnto the dedicatio of the image, that Nebuchadnezzar the King had set vp, and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set vp.
Dan 3:4  Then an herauld cryed aloud, To you it is commaunded, O people, nations, and languages,
Dan 3:5  That at what time yee heare the sound of the cornet, flute, harpe, sackbut, psalterie, dulcimer, and all kinds of musicke, yee fall downe, and worship the golden image that Nebuchad-nezzar the King hath set vp:
Dan 3:6  And who so falleth not down and worshippeth, shall the same houre bee cast into the middest of a burning fierie furnace.
Dan 3:7  Therefore at that time, when all the people heard the sound of the cornet, flute, harpe, sackbut, psalterie, and all kindes of musicke, all the people, the nations, and the languages fell downe and worshipped the golden image, that Nebuchad-nezzar the King had set vp.
Dan 3:8  Wherefore at that time certaine Caldeans came neere, and accused the Iewes.
Dan 3:9  They spake and sayd to the King Nebuchad-nezzar, O King, liue for euer.
Dan 3:10  Thou, O King, hast made a decree, that euery man that shal heare the sound of the cornet, flute, harpe, sackbut, psalterie, and dulcimer, and all kinds of musicke, shall fall downe and worship the golden image:
Dan 3:11  And who so falleth not downe & worshippeth, that he should be cast into the midst of a burning fierie furnace.
Dan 3:12  There are certain Iewes whom thou hast set ouer the affaires of the prouince of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abednego: these men, O King, haue not regarded thee, they serue not thy gods, nor worship the golden image, which thou hast set vp.
Dan 3:13  Then Nebuchad-nezzar in his rage and furie commaunded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego: then they brought these men before the King.
Dan 3:14  Nebuchad-nezzar spake and said vnto them, Is it true, O Shadrach, Meshach and Abednego? Doe not yee serue my gods, nor worship the golden image which I haue set vp?
Dan 3:15  Now if ye be ready that at what time yee heare the sound of the cornet, flute, harpe, sackbut, psalterie, and dulcimer, and all kindes of musicke, ye fall downe, and worship the image which I haue made, well: but if yee worship not, ye shall be cast the same houre into the midst of a fierie furnace, and who is that God that shall deliuer you out of my handes?
Dan 3:16  Shadrach, Meshach, and Abednego answered and said to the king; O Nebuchad-nezzar, we are not carefull to answere thee in this matter.
Dan 3:17  If it be so, our God whom wee serue, is able to deliuer vs from the burning fierie furnace, and he will deliuer vs out of thine hand, O king.
Dan 3:18  But if not, bee it knowen vnto thee, O king, that we will not serue thy gods, nor worship thy golden image, which thou hast set vp.
Dan 3:19  Then was Nebuchad-nezzar full of furie, and the forme of his visage was changed against Shadrach, Meshach and Abednego: therefore he spake and commanded, that they should heat the furnace one seuen times more then it was wont to be heat.
Dan 3:20  And hee commaunded the most mighty men that were in his armie, to binde Shadrach, Meshach and Abednego, and to cast them into the burning fierie furnace.
Dan 3:21  Then these men were bound in their coates, their hosen, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fierie furnace.
Dan 3:22  Therefore because the Kings commandement was vrgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that tooke vp Shadrach, Meshach and Abednego.
Dan 3:23  And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell downe bound into the midst of the burning fierie furnace.
(3:1) Then Azarias stood vp & prayed on this manner, and opening his mouth in the midst of the fire, said,
(3:2) Blessed art thou, O Lord God of our fathers: thy Name is worthy to be praised, and glorified for euermore.
(3:3) For thou art righteous in all the things that thou hast done to vs: yea, true are all thy workes: thy wayes are right, and all thy iudgements trueth.
(3:4) In all the things that thou hast brought vpon vs, and vpon the holy citie of our fathers, euen Ierusalem, thou hast executed true iudgement: for according to trueth and iudgement, didst thou bring all these things vpon vs, because of our sinnes.
(3:5) For wee haue sinned and committed iniquitie, departing from thee.
(3:6) In all things haue we trespassed, and not obeyed thy Commandements, nor kept them, neither done as thou hast commanded vs, that it might goe well with vs.
(3:7) Wherefore all that thou hast brought vpon vs, and euery thing that thou hast done to vs, thou hast done in true iudgement.
(3:8) And thou didst deliuer vs into the hands of lawlesse enemies, most hatefull forsakers and to an vniust King, and the most wicked in all the world.
(3:9) And now wee can not open our mouthes, we are become a shame, and reproch to thy seruants, and to them that worship thee.
(3:10) Yet deliuer vs not vp wholy for thy Names sake, neither disanull thou thy Couenant:
(3:11) And cause not thy mercy to depart from vs: for thy beloued Abrahams sake: for thy seruant Isaacs sake, and for thy holy Israels sake.
(3:12) To whom thou hast spoken and promised, That thou wouldest multiply their seed as the starres of heauen, and as the sand that lyeth vpon the sea shore.
(3:13) For we, O Lord, are become lesse then any nation, and bee kept vnder this day in all the world, because of our sinnes.
(3:14) Neither is there at this time, Prince, or Prophet, or leader, or burnt offering, or sacrifice, or oblation, or incense, or place to sacrifice before thee, and to finde mercie.
(3:15) Neuerthelesse in a contrite heart, and an humble spirit, let vs be accepted.
(3:16) Like as in the burnt offering of rammes and bullockes, and like as in ten thousands of fat lambes: so let our sacrifice bee in thy sight this day, and that wee may wholy goe after thee: for they shall not bee confounded that put their trust in thee.
(3:17) And now wee follow thee, with all our heart, wee feare thee, and seeke thy face.
(3:18) Put vs not to shame: but deale with vs after thy louing kindenesse, and according to the multitude of thy mercies.
(3:19) Deliuer vs also according to thy marueilous workes, and giue glory to thy Name, O Lord, and let all them that doe thy seruants hurt be ashamed.
(3:20) And let them be confounded in all their power and might, and let their strength be broken.
(3:21) And let them know that thou art Lord, the onely God, and glorious ouer the whole world.
(3:22) And the kings seruants that put them in, ceased not to make the ouen hote with rosin, pitch, towe, and small wood.
(3:23) So that the flame streamed forth aboue the fornace, fourtie and nine cubites:
(3:24) And it passed through, and burnt those Caldeans it found about the fornace.
(3:25) But the Angel of the Lord came downe into the ouen, together with Azarias and his fellowes, and smote the flame of the fire out of the ouen:
(3:26) And made the mids of the fornace, as it had bene a moist whistling wind, so that the fire touched them not at all, neither hurt nor troubled them.
(3:27) Then the three, as out of one mouth, praised, glorified, and blessed God in the fornace, saying;
(3:28) Blessed art thou, O Lord God of our fathers: and to be praised and exalted aboue all for euer.
(3:29) And blessed is thy glorious and holy Name: and to be praised and exalted aboue all for euer.
(3:30) Blessed art thou in the Temple of thine holy glory: and to be praised and glorified aboue all for euer.
(3:31) Blessed art thou that beholdest the depths, and sittest vpon the Cherubims, and to be praised and exalted aboue all for euer.
(3:32) Blessed art thou on the glorious Throne of thy kingdome: and to bee praised and glorified aboue all for euer.
(3:33) Blessed art thou in the firmament of heauen: and aboue all to be praised and glorified for euer.
(3:34) O all yee workes of the Lorde, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:35) O ye heauens, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:36) O yee Angels of the Lord, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:37) O all ye waters that be aboue the heauen, blesse yee the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:38) O all yee powers of the Lord, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:39) O yee Sunne and Moone, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:40) O ye starres of heauen, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:41) O euery showre and dew, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:42) O all ye windes, blesse yee the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:43) O yee fire and heate, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:44) O yee Winter and Summer, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:45) O ye dewes and stormes of snow, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:46) O ye nights and dayes, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:47) O ye light and darkenesse, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:48) O yee yce and colde, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:49) O ye frost and snow, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:50) O ye lightnings and clouds, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:51) O let the earth blesse the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:52) O ye mountaines and little hils, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:53) O all ye things that grow on the earth, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:54) O yee fountaines, blesse yee the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:55) O ye seas and riuers, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:56) O ye whales and all that mooue in the waters, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:57) O all ye foules of the aire, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:58) O all ye beasts and cattell, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:59) O ye children of men, blesse yee the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:60) O Israel blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:61) O ye priests of the Lord, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:62) O ye seruants of the Lord, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:63) O ye spirits and soules of the righteous, blesse ye the Lord, praise and exalt him aboue all for euer.
(3:64) O ye holy and humble men of heart, blesse ye the Lord: praise and exalt him aboue all for euer.
(3:65) O Ananias, Azarias, and Misael, blesse ye the Lord, praise and exalt him aboue all for euer: for hee hath deliuered vs from hell, and saued vs from the hand of death, and deliuered vs out of the mids of the furnace, burning flame: euen out of the mids of the fire hath he deliuered vs.
(3:66) O giue thanks vnto the Lord, because he is gracious: for his mercie endureth for euer.
(3:67) O all ye that worship the Lord, blesse the God of gods, praise him, and giue him thankes: for his mercie endureth for euer.
Dan 3:24  Then Nebuchad-nezzar the king was astonied, and rose vp in haste, and spake and said vnto his counsellers, Did not wee cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said vnto the king; True, O king.
Dan 3:25  He answered and said, Loe, I see foure men loose, walking in the midst of the fire, and they haue no hurt, and the forme of the fourth is like the sonne of God.
Dan 3:26  Then Nebuchad-nezzar came neere to the mouth of the burning fierie furnace, and spake and said, Shadrach, Meshach and Abednego, ye seruants of the most High God, come forth, and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abednego came forth of the midst of the fire.
Dan 3:27  And the princes, gouernours, and captaines, and the kings counsellers, being gathered together, saw these men, vpon whose bodies the fire had no power, nor was an haire of their head singed, neither were their coats changed, nor the smell of fire had passed on them.
Dan 3:28  Then Nebuchad-nezzar spake and said; Blessed bee the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent his Angel, and deliuered his seruants that trusted in him, and haue changed the Kings word, and yeelded their bodies, that they might not serue nor worship any God, except their owne God.
Dan 3:29  Therefore I make a decree, That euery people, nation, and language, which speake any thing amisse against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill, because there is no other God, that can deliuer after this sort.
Dan 3:30  Then the King promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the prouince of Babylon.


#14491 KJVA Missing Parts Of Apocrypha.

Posted by S.k. Williams on 01 December 2012 - 09:05 PM

Esther 10 is similar.



Est 10:1  And the king Ahasuerus layde a tribute vpon the land, and vpon the Isles of the sea.
Est 10:2  And all the actes of his power, and of his might, and the declaration of the greatnesse of Mordecai, whereunto the king aduanced him, are they not written in the booke of the Chronicles of the kings of Media and Persia?
Est 10:3  For Mordecai the Iew was next vnto King Ahasuerus, and great among the Iewes, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.
(10:4) Then Mardocheus saide, God hath done these things.
(10:5) For I remember a dreame, which I sawe concerning these matters, and nothing thereof hath failed.
(10:6) A little fountaine became a riuer, and there was light, & the Sunne, and much water: this riuer is Esther, who the King married and made Queene.
(10:7) And the two Dragons are I, and Aman.
(10:8) And the nations were those that were assembled, to destroy the name of the Iewes.
(10:9) And my nation is this Israel, which cryed to God and were saued: for the Lord hath saued his people, and the Lord hath deliuered vs from all those euils, and God hath wrought signes, and great wonders, which haue not bin done among the Gentiles.
(10:10) Therefore hath hee made two lots, one for the people of God, and another for all the Gentiles.
(10:11) And these two lots came at the houre, and time, and day of iudgement before God amongst all nations.
(10:12) So God remembred his people, and iustified his inheritance.
(10:13) Therefore those dayes shall be vnto them in the moneth Adar, the foureteenth and fifteenth day of the same moneth, with an assembly, and ioy, and with gladnesse, before God, according to the generations for euer among his people.
(11:1) In the fourth yeere of the raigne of Ptolomeus, and Cleopatra, Dositheus, who said hee was a priest and Leuite, and Ptolomeus his sonne brought this Epistle of Phurim, which they said was the same, and that Lysimachus the sonne of Ptolomeus, that was in Ierusalem, had interpreted it.


#14490 KJVA Missing Parts Of Apocrypha.

Posted by S.k. Williams on 01 December 2012 - 09:04 PM

There is a way to add the extra bits to Esther.

For example, here is how the KJV1611 Module has it. If you click onto Esther Chapter 1, it reads like this.



Est 1:1  (11:2) In the second yeere of the raigne of Artaxerxes the great: in the first day of the moneth Nisan, Mardocheus the sonne of Iairus, the sonne of Semei, the sonne of Cisai of the tribe of Beniamin, had a dreame.
(11:3) Who was a Iew and dwelt in the citie of Susa, a great man, being a seruitour in the kings court.
(11:4) He was also one of the captiues, which Nabuchodonosor the king of Babylon caried from Ierusalem, with Iechonias king of Iudea; and this was his dreame.
(11:5) Behold a noise of a tumult with thunder, and earthquakes, and vproare in the land.
(11:6) And behold, two great dragons came forth ready to fight, and their crie was great.
(11:7) And at their cry all nations were prepared to battel, that they might fight against the righteous people.
(11:8) And loe a day of darknesse and obscurity: tribulation, and anguish, affliction, and great vproare vpon the earth.
(11:9) And the whole righteous nation was troubled, fearing their owne euils, and were ready to perish.
(11:10) Then they cryed vnto God, and vpon their cry, as it were from a little fountaine, was made a great flood, euen much water.
(11:11) The light and the Sunne rose vp, and the lowly were exalted, and deuoured the glorious.
(11:12) Now when Mardocheus, who had seene this dreame, and what God had determined to doe, was awake: he bare this dreame in minde, and vntill night by all meanes was desirous to know it.
(12:1) And Mardocheus tooke his rest in the court with Gabatha, and Tharra, the two Eunuches of the king, and keepers of the palace.
(12:2) And he heard their deuices, and searched out their purposes, and learned that they were about to lay hands vpon Artaxerxes the king, and so he certified the king of them.
(12:3) Then the king examined the two Eunuches, and after that they had confessed it, they were strangled.
(12:4) And the king made a record of these things, and Mardocheus also wrote thereof.
(12:5) So the king commaunded Mardocheus to serue in the court, and for this he rewarded him.
(12:6) Howbeit Aman the sonne of Amadathus the Agagite, who was in great honour with the king, sought to molest Mardocheus and his people, because of the two Eunuches of the king.
Now it came to passe in the dayes of Ahasuerus, (this is Ahasuerus which reigned from India, euen vnto Ethiopia, ouer an hundred, and seuen and twentie prouinces.)
Est 1:2  That in those dayes, when the King Ahasuerus sate on the throne of his kingdome, which was in Shushan the palace:
Est 1:3  In the third yeere of his reigne, he made a feast vnto all his Princes, and his seruants, the power of Persia and Media, the Nobles and Princes of the prouinces being before him.
Est 1:4  When he shewed the riches of his glorious kingdome, and the honour of his excellent maiestie, many dayes, euen an hundred and fourescore dayes.
Est 1:5  And when these dayes were expired, the king made a feast vnto all the people that were present in Shushan the palace, both vnto great and small, seuen dayes, in the court of the garden of the kings palace,
Est 1:6  Where were white, greene and blew hangings, fastened with cords of fine linnen, and purple, to siluer rings, and pillers of marble: the beds were of gold and siluer, vpon a pauement of red, and blewe, and white, and blacke marble.
Est 1:7  And they gaue them drinke in vessels of gold, (the vessels being diuers one from another) and royall wine in abundance, according to the state of the king.
Est 1:8  And the drinking was according to the law, none did compell: for the king had appointed to all the officers of his house, that they should doe according to euery mans pleasure.
Est 1:9  Also Uasthi the Queene made a feast for the women, in the royall house which belonged to king Ahasuerus.
Est 1:10  On the seuenth day, when the heart of the King was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seuen chamberlens that serued in the presence of Ahasuerus the king,
Est 1:11  To bring Uasthi the Queene before the king, with the Crowne royall, to shew the people, and the Princes her beautie: for she was faire to looke on.
Est 1:12  But the Queene Uasthi refused to come at the Kings commandement by his chamberlens: therefore was the King very wroth, and his anger burned in him.
Est 1:13  Then the king saide to the wise men, which knew the times (for so was the Kings maner towards all that knew law, and iudgement:
Est 1:14  And the next vnto him, was Carshena, Shethar, Admatha, Tarshis, Meres, Marsena, and Memucan, the seuen Princes of Persia, and Media, which saw the Kings face, and which sate the first in the kingdome.)
Est 1:15  What shall wee doe vnto the Queene Uasthi, according to law, because she hath not performed the commandement of the king Ahasuerus, by the chamberlens?
Est 1:16  And Memucan answered before the king and the Princes; Uasthi the Queene hath not done wrong to the king onely, but also to all the Princes, and to all the people that are in all the prouinces of the king Ahasuerus.
Est 1:17  For this deed of the queene shall come abroad vnto all women, so that they shal despise their husbands in their eyes, when it shall bee reported; The king Ahasuerus commanded Uasthi the queene to be brought in before him, but she came not.
Est 1:18  Likewise shall the Ladies of Persia and Media say this day vnto all the kings princes, which haue heard of the deed of the Queene. Thus shall there arise too much contempt and wrath.
Est 1:19  If it please the king, let there go a royall commandement from him, and let it bee written among the lawes of the Persians, and the Medes, that it be not altered, that Uasthi come no more before king Ahasuerus, and let the king giue her royall estate vnto another that is better then she.
Est 1:20  And when the kings decree, which he shal make, shalbe published throughout all his empire, (for it is great:) all the wiues shall giue to their husbands honour, both to great and small.
Est 1:21  And the saying pleased the king and the princes, and the king did according to the word of Memucan:
Est 1:22  For he sent letters into all the kings prouinces, into euery prouince, according to the writing thereof, and to euery people after their language, that euery man should beare rule in his owne house, and that it should be published according to the language of euerie people.


#14299 Mormon Scriptures And Reference Library.

Posted by S.k. Williams on 26 November 2012 - 04:01 PM

Esword is a wonderful tool for studying the Bible. It gives you multiple translations, but in addition, commentaries, reference works,and even Historical volumes such as the Church Fathers. I find this great! But, I do have some questions.

For example, I realise that studying things such as other Religious is important, and I know that some people who load Esword belong to differing views. EG, Catholics and Protestants alike load Esword. I myself am a member of the Churches Of Christ, so am neither Catholic nor Protestant. (Restoration Theology denies the central tenet of Protestantism, Salvation by Faith Alone.)

I am sure some people who load this tool are Mormon, or members of the Church Of Jesus Christ Of Latter-Day Saints, Or the Community Of Christ, or some other offshoot.


So, both for those loaders who are Mormon, and for those of us who would want to study Mormonism, having the Book Of Mormon is a valuable resource.

But, I wonder two things.

The first is, why is it in the Bible tabs? I realise its Scripture to the Mormons but this makes it difficult to use. I also realise that the Bible programme doesn’t have the books in the Book Of Mormon so it'd be hard to load it, but, as Esword has other areas, why not use them?

EG, Esword has a Reference Library. Why not load the Book Of Mormon into that instead? It'd make it easier to read, and fit better in with the programme's parameters.

That said, why not also load the modern Book Of Mormon, the Doctrine And Covenants (Both LDS and RLDS) and the Pearl Of Great Price?

I'd do this but don't yet know how to make Modules, so I'm just asking if its possible to make module’s for the Book Of Mormon, and the other Mormon Scriptures for the Reference Library instead of the Bible Tab, and why the Book Of Mormon 1830 is in the Bible Tabs.

Thanks, sorry to be an inconvenience.


#14298 Third Millennium Bible

Posted by S.k. Williams on 26 November 2012 - 03:45 PM

I always liked the KJV Myself. The Third Millinium was a good diea but mase soem odd chpices in uodates. (Astonied becomes stunned. but i hey want to rpeserve the flow as much as possible, why not astonished?)


Still, I woudlnt midn it in my repotoare. oen of the benefits of ESword forme is that I dotn have to read the same Bibel all the Time or every day nd can easily compare bversions in use.

In fact, in 2014, I plan on reading all the books in the Bible By Traditional Author, usign a different English translation for them. So I may start Genesis with Wycliffe, rad the Coverdale psalms, and read the Modern King James Mathew. ( Not finalise just as an example.)

That way I can get the feel of itbeign different authors.

But lmaybe thats just a weird idea.


#14297 COVDRDALE WITH APOCRYPHA

Posted by S.k. Williams on 26 November 2012 - 03:41 PM

I have the Coverdale Bible Modul. I liek it and its wonderful tohave so many Historic and odern Bibles via this programme. Howevr, I'd kind of liek the Coverdale with Apocrypha, liek the Geneva and Bishops has. Can anyone create the Coverdale with Apocrypha?

I would, but don't know how to make Modules.


I'd also like to reccomend the Campbell New Testament, and the Taverner Bible and maybe the Great Bible. All for Historical purposes of coruse.

And maybe the New World translation.


The last one is not becsue I am a JW, I'm not, but I am not a Mormon either and have both the 1830 BOM and the Inspired Version of Joseph Smith for research purposes.