Are you using "2", or "2.2" for Hebrew?
I changed to 2.2 because I still thought it was a version number, and it works. I think e-Sword ignores anything you have written there unless it's a "3".
Regards,
Carlos
There have been 40 items by ebulerdo (Search limited from 28-April 23)
Posted by ebulerdo on 17 July 2012 - 01:12 AM in e-Sword Tools & Utilities
Are you using "2", or "2.2" for Hebrew?
Posted by ebulerdo on 16 July 2012 - 02:57 AM in e-Sword Tools & Utilities
Posted by ebulerdo on 14 July 2012 - 03:07 PM in e-Sword Tools & Utilities
Posted by ebulerdo on 23 February 2012 - 08:10 AM in Module Creation Tools
Posted by ebulerdo on 22 February 2012 - 08:09 AM in Module Creation Tools
Posted by ebulerdo on 18 January 2012 - 05:41 PM in Module Creation Tools
Posted by ebulerdo on 18 January 2012 - 06:34 PM in Module Creation Tools
Posted by ebulerdo on 13 February 2012 - 07:53 PM in e-Sword Questions & Answers
1) The CUV-S module have Chinese words/characters not displayed. (for reference, Acts 3:2-3)
2) The search function does not work with Chinese words at all. When you search the Chinese versions, nothing turns up.
3) In the bibles window, you can select any verse in any of the English versions and the mouse pointer is accurate. However, you cannot select verses correctly with any of the Chinese versions. It's misaligned by several lines. That means several lines by the end of the chapters could never be selected and all the verse specific context menu driven functions no longer work as expected. For example, a right click of of verse Act 3:12 to paste to study notes, I get verse 7. I click on verse 10 then verse 6 is highlighted. I select text of verse 10-11 and then copy, verses 6-7 are copied.
Posted by ebulerdo on 10 February 2012 - 05:44 AM in e-Sword Questions & Answers
Every time Rick releases a new version of e-Sword, it contains several things that he doesn't mention.
I started this thread, to document things I notice, that I don't remember being in earlier versions of e-Sword.
Posted by ebulerdo on 01 August 2012 - 07:58 AM in e-Sword Tools & Utilities
One of my first projects was to create a lemma-based Hebrew dictionary where the topics are in consonantal Hebrew and the article is mostly English mixed in with Hebrew. The articles worked out fine, but the topics ended up all question marks. I'm guessing this is some text encoding issue, but as noted the articles all displayed OK.
When you say "the articles worked out fine", what are "articles"? Dictionary entries? And how are you defining "topics". Actual topx files?
Posted by ebulerdo on 15 April 2012 - 05:04 AM in Module Requests
Both OT and NT can be found at http://www.bibelesbi...le/default.htm.
We would greatly appreciate if you could build a Latvian Bible for e-sword since we are missionaries in Latvia and we recommend e-sword often.
Posted by ebulerdo on 17 April 2012 - 04:07 AM in Module Requests
Posted by ebulerdo on 15 April 2012 - 06:02 PM in Module Requests
Posted by ebulerdo on 27 November 2012 - 06:31 PM in Module Requests
Posted by ebulerdo on 27 April 2012 - 01:36 AM in Module Creation Tools
Probably will have to change the color of the text.