I've finally found a copy of The Christian in Complete Armour from the public domain that is not riddled with words that failed to scan properly. It does have many footnotes that are in Latin but little by little using Word's spell check tool I have been getting rid of them.
I have also been Abridging this precious gem. I realize that not everyone has the patience to read a 1000 page book written in Olde English, and in a style that resembles the KJV of the Bible. I have been using a combination of Dictionaries and Thesaurus's to find words that would accurately replace the Archaic words in this book, as well as to help me rephrase certain sentences that simply do not flow properly with modern English. In many cases their needs to be no abridgement and making changes would take from the beauty of the style in which brother Gurnall wrote. I am no expert at this, but I have found that after nearly completing one chapter with the help of many online dictionaries I've been able to make the necessary modifications without changing any of the original meaning at all. I've also found that the necessary modifications are not many. There are many instances of the same type of modifications to be made but not many different types of modifications. Does that make any sense?
I have separated the book into 19 Word documents, one for each chapter. I'm almost done with chapter one, that is I have moderately abridged it, I replaced all archaic words and expressions with more modern. I did not dumb it down, that is to say that I did not find the simplest words possible, the book is well written and so I did not want to change that. I used what I felt in my judgment were words that fit the purpose and intent of the author, in some cases it was simply changing thou to you or heareth to hear. But in other cases it was more complex like changing Treatise to Exposition or Magazine to Storehouse. My overall goal is to make it readable without changing the style or the message. If any of you are familiar with the Easy Read King James Version compared to the KJV that is a very good comparison of what I am hoping to do.
If anyone is interested in helping please reply and specify how many chapters you'd like to work on. If you choose to work on only one it will be greatly appreciated. I will send you a copy of Chapter 1 unabridged as well as a copy of my abridged version, in this way you can compare the two and get a general Idea of what it is that I am aiming for. All I ask is that whoever decides to help if any, that you give your best effort, and use good dictionaries and thesauruses. Also keep in mind that the idea is to make the work readable while at the same time preserving the style in which it was written as well as keeping the original message of every changed statement or word accurate and unchanged.
I know it's a lot that I am asking.. but I think this book is well worth it. And to think of everyone who will be blessed by it just gets me all giddy..lol