I just know pc modules can be converted to app? How to reverse?
Thank you.
There have been 22 items by whiteniao (Search limited from 28-April 23)
Posted by whiteniao on 30 September 2016 - 08:18 AM in e-Sword Questions & Answers
I just know pc modules can be converted to app? How to reverse?
Thank you.
Posted by whiteniao on 30 September 2016 - 08:24 AM in e-Sword Questions & Answers
It's my second question, as I know, e-sword modules can be converted to theword, and then to mysword, Can it be reversed?
It really bothers me, please help me.
Thank you.
Posted by whiteniao on 05 October 2016 - 11:15 AM in e-Sword Questions & Answers
Thanks a lot!I will try it.
Posted by whiteniao on 05 October 2016 - 09:00 PM in e-Sword Questions & Answers
Just a thought - Resources for e-Sword HD, LT, and X should now work in e-Sword 11x for PC. There really shouldn't be a need to convert.
If you are using a version of e-Sword older than version 11.00, then I would advise you to seriously consider downloading and installing the latest version, 11.06.
Blessings,
Thank you. I download the latest version, and it can be read.
But in fact my purpose is to convert them to bbl , then to theword and mysword.
If you can help me, I really appreciate it. I really need to convert.
Posted by whiteniao on 05 October 2016 - 09:02 PM in e-Sword Questions & Answers
If you mean Apple modules you can open them in Tooltip NT and then save them as PC modules
Posted by whiteniao on 05 October 2016 - 09:15 PM in e-Sword Questions & Answers
Or anyone can help me?
Thanks.
Posted by whiteniao on 05 October 2016 - 09:20 PM in e-Sword Questions & Answers
Bad news: this has bugged users for years. Costas has created an official converter for TheWord; and the guys at MySword have done the same. But there is no tool that converts backwards.
Good news: there are very few modules that exist as TW modules, but not as eSword modules.
Is there something specific you are looking for? Or are you switching from TheWord to eSword?
I download many mysword modules for chinese, and I can't find the source, so I want to convert them to e-sword and theword that I can use them on my PC.
Posted by whiteniao on 05 October 2016 - 09:50 PM in e-Sword Questions & Answers
try Simple Bible Reader / Converter
https://trumpet-call...ader-converter/
OR:
just use a SQLite editor to do export and import
I downloaded the Simple Bible Reader / Converter, but my PC is win10, and it can't be setuped.
I am not familiar with SQLite, do you have any soft to recommend? And can you give me more information about it?such as export to what format to save as, or give me an example?
Thanks.
Posted by whiteniao on 06 October 2016 - 09:45 AM in e-Sword Questions & Answers
I read your questions in two separate posts.
can you summarize what you actually need? modules in what platform? in MySword / e-Sword / theWord ?
do you use apple OS or Windows OS for desktop/laptop?
I use win10 for PC,so I usually use theword.
and I use e-Sword HD for my ipad.
In fact, I rarely use mysword, but I often use a chinese bible app that uses mysword's bible format(.mybible).
So I need to convert MySword modules to theWord,
and if I find some modules only in e-Sword HD, for example AMP BIBLE, WUEST BIBLE, I want to convert to theword and .mybible.
Posted by whiteniao on 06 October 2016 - 09:53 AM in e-Sword Questions & Answers
try Simple Bible Reader / Converter
https://trumpet-call...ader-converter/
OR:
just use a SQLite editor to do export and import
I downloaded SQLite Expert Professional 3 and imported the wuest.bbli, what can I do next?
Posted by whiteniao on 06 October 2016 - 06:14 PM in e-Sword Questions & Answers
You cannot save to .bbl format using Tooltip NT the format is .bblx for bibles and .cmtx for commentary files. When saving a bible module using Tooltip, there are two methods for saving, the second method which is labled book chap:verse is the one that usually works best.
The Wuest bible module was missing a variable at the top file to define the module's font. Once I corrected this I was able to create a bblx version of the module very easily.
The Wuest commentary module needs some reworking in order to be saved as a .cmtx file. The marks for Books, Chapters and Verses are not set right for the file to process correctly. Tooltip does not recognize the verse numbering system used in the commentary file. However this can be fixed with a little work
As what you said, I added #define font=Arial at the top of the file, and chose "modules-bible-save bible file book chap:verse", and save as wuest.bblx, then it said "bad reference" for all the verses,it's strange.
Posted by whiteniao on 06 October 2016 - 07:09 PM in e-Sword Questions & Answers
That is strange as it worked fine for me on the bblx module
Yes, it seems to when it works, it lost the first letter of every paragraphs. I don't know why. Can you send the wuest.bblx to me? I have sent my email address to you.
Posted by whiteniao on 09 October 2016 - 01:49 PM in e-Sword Questions & Answers
what do you want to achieve? edit ... got it, just read your last two posts.
first you need to study the module formats of both MySword and TheWord:
- TheWord: http://www.theword.n...tools&l=english
- MySword: http://mysword.info/modules-format
change the format for different platforms:
1) export csv
2) edit csv with a text editor
3) do search and replace to match formats for target device
4) import csv to sqlite database according target app required
for AMP2015, the notes and bible texts are separated into two tables, you need to combine them into one for a single bible file in TW, or do one bible module and another commentary.
... it seems both Wuest and AMP2015 are copyrighted materials, I do not want to support this kind of conversion ... so I do not want to go into details ...
remarks: I suggest you to remove the google links from the public
Thank you. I think you are right, I have canceled she sharing links on my google drive, but I don't know why when I clip the links on my post, it is still active.
Posted by whiteniao on 12 October 2016 - 08:52 PM in e-Sword Questions & Answers
When I use e-Sword ToolTip Tool NT to convert app bible (bbli) to PC (bblx), I find it add many codes to the begining and end of every paragraph,and some in the paragraph,like
Rom 1:1 \viewkind4\uc1\ltrpar\nowidctlpar\f0 Paul, a N1bond-servant of Christ Jesus, called as an apostle (special messenger, personally chosen representative), set apart for [\i preaching\i0 ] the N2gospel of God [\i the good news of salvation\i0 ], \cf0\i0\b0\ulnone\nosupersub
Rom 1:2 \viewkind4\uc1\ltrpar\nowidctlpar\f0 which He promised beforehand through His prophets in the sacred Scriptures-- \cf0\i0\b0\ulnone\nosupersub
Rom 1:3 \viewkind4\uc1\ltrpar\nowidctlpar\f0 [\i the good news\i0 ] regarding His Son, who, as to the flesh [\i His human nature\i0 ], was born a descendant of David [\i to fulfill the covenant promises\i0 ], \cf0\i0\b0\ulnone\nosupersub
Is it ToolTip Tool NT's problem or my problem? Did anyone have the same problem?
What can I do?
Thanks.
Posted by whiteniao on 12 October 2016 - 10:06 PM in e-Sword Questions & Answers
and converting the commentary cmti to cmtx, the same problem.
Romans 1:1
<p>Paul is the only one of the Bible writers who discarded his Jewish for his Gentile name. It is the transliteration of the Latin <span style="font-style:italic;">paulus </span>or <span style="font-style:italic;">paulles </span>meaning "little." Some think it had reference to his diminutive stature (<ref>2Co 10:1</ref>; <ref>2Co 10:10</ref>).
and then convert to theword (.ont), too
<p>Paul is the only one of the Bible writers who discarded his Jewish for his Gentile name. It is the transliteration of the Latin <span style="font-style:italic;">paulus </span>or <span style="font-style:italic;">paulles </span>meaning "little." Some think it had reference to his diminutive stature (<ref>2Co 10:1</ref>; <ref>2Co 10:10</ref>).
How to deal with it?