- New Content
- Message Board
- Submitted: Jul 05 2011 06:52 AM
- Last Updated: Jul 24 2011 06:56 AM
- File Size: 11.42MB
- Views: 15882
- Downloads: 4,506
- Author: The Assembly of Yahweh
- e-Sword Version: 9.x - 10.x
- Suggest New Tag:: Bible
If our e-Sword and MySword modules have blessed you, please consider a small donation.
Your donation pays only for dedicated server hosting, bandwidth, software licenses, and capital equipment (scanners, OCR equipment, etc).
Other Modules By Same Author
- No modules found
e-Sword 9+ Module Download:
(WoY) Word of Yahweh
The Assembly of Yahweh
9.x - 10.x
Suggest New Tag::
This is a King Iames Version that has corrected the text in places while retaining the Archaic English.
This version also restores The Sacred Name instead of rendering The Sacred Name as "THE LORD". It restores The Sacred Name using the English transliteration "Yahweh", and also uses a more friendly transliteration for The Anointed One' Name, i.e. - "Yahshua". While these may not be the best transliterations for these Names it is a far cry closer than the rendering "THE LORD" or the total mis-transliteration "Jesus". It also uses the name Jacob instead of the misnomer James for the Apostle.
Transliteration: To represent letters or words written in one alphabet using the corresponding letters of another. To transcribe a word from one language into another language by using the new languages alphabet to accurately reproduce the same exact sounds of the word in the original language.
There is no "J" sound in the Hebrew or Aramaic much less the Greek' languages. In English the "J" can make the "Y" sound, see: hallelujah. Hallelujah is two pure Hebrew words, the first meaning praise ye, and the second is the short form of The Heavenly Father Sacred Name. This means that when we say hallelujah we are say "praise ye Yahu".
for the Hebraic rules of grammar and the evidence left to us in the Ancient Text on the Sacred Name see: http://thetexasrat.w....com/index.html