In some cases, Thayers embeds Hebrew text especially when the Greek word is derived from Hebrew. G2 (Aaron) is a good example of both Greek and Hebrew text.
This is what G2 should look like:
Ἀαρών, indeclinable proper name (ὁ Ἀαρών, (ῶνος in Josephus), אַהֲרֹן (from the unused Hebrew radical אָהַר — Syriac )rYha ()libidinosus,lascivus — enlightened, Fürst; according to Dietrich wealthy, or fluent, like אומָר, according to Philo, de ebriet. § 32, from הַר mountain and equivalent to ὀρεινός), Aaron, the brother of Moses, the first high priest of the Israelites and the head of the whole sacerdotal order: Luke 1:5; Acts 7:40; Hebrews 5:4; Hebrews 7:11; Hebrews 9:4.
This is what it looks like in e-sword:
G2
Ἀαρών, indeclinable proper name (ὁ Ἀαρών, (ῶνος in Josephus), àÇäÂøÉï (from the unused Hebrew radical àÈäÇø — Syriac )rYha ()libidinosus,lascivus — enlightened, Frst; according to Dietrich wealthy, or fluent, like àåîÈø, according to Philo, de ebriet. § 32, from äÇø mountain and equivalent to ὀסויםע), Aaron, the brother of Moses, the first high priest of the Israelites and the head of the whole sacerdotal order: Luk_1:5; Act_7:40; Heb_5:4; Heb_7:11; Heb_9:4.