Jump to content

Please read the Forum Rules before posting.

Photo

Perl scripts to convert e-Sword 9 bblx and cmtx modules to mysword


  • Please log in to reply
102 replies to this topic

#11 Harley Woy

Harley Woy

    New to Bible Support

  • Veterans
  • Pip
  • 6 posts
  • LocationIndonesia
Offline

Posted 13 November 2011 - 01:06 PM

Thank You,,,Very much

#12 rafaelmissoes

rafaelmissoes

    New to Bible Support

  • Veterans
  • Pip
  • 2 posts
Offline

Posted 03 January 2012 - 06:59 PM

I have a question, how do I convert dctx (dictionary) for mysword? Thank you for any help!

#13 rafaelmissoes

rafaelmissoes

    New to Bible Support

  • Veterans
  • Pip
  • 2 posts
Offline

Posted 03 January 2012 - 07:01 PM

I have a question, how do I convert dctx (dictionary) for mysword? Thank you for any help!

#14 pfpeller

pfpeller

    Moderator

  • Moderators
  • 1,112 posts
  • LocationWA
Offline

Posted 03 January 2012 - 07:47 PM

I have a question, how do I convert dctx (dictionary) for mysword? Thank you for any help!


Hello,
Please see instructions here:
http://www.biblesupp...ysword-modules/

If you have any questions let me know.

Blessings,
Peter

#15 jarjan

jarjan

    New to Bible Support

  • Veterans
  • Pip
  • 2 posts
Offline

Posted 23 February 2012 - 12:38 PM

Gracias por tus aportes hno son de mucha bendicion si te fuere posible que tranformaras el modulo de e-esword hebreo interlineal con numeros strong hot+ pero en español para mysword por que los de habla hispana nesecitamos varios modulos y en lo personal quiero pedirte lo tranformes por favor yo intente pero no pude gracias que Dios te bendiga

#16 Atheist Rob

Atheist Rob

    e-Sword Addict

  • Members (T)
  • PipPipPipPip
  • 83 posts
  • LocationThe Netherlands
Offline

Posted 24 February 2012 - 05:48 PM

I used Google translate to get an idea of what you were saying. Do you have the Spanish ihot+ for e-sword? If you do and it's not encrypted I could give it a try.

Regards,
Rob

#17 jarjan

jarjan

    New to Bible Support

  • Veterans
  • Pip
  • 2 posts
Offline

Posted 27 February 2012 - 11:04 PM

no lo tengo, lo que qiero es que tu lo transformes pero en español por favor el modulo hebreo,español con numeros strong por favor y disculpa la molestia, yo intente transformarlo pero no pude muchas gracias y que Dios te bendiga

#18 PhotoPaul

PhotoPaul

    New to Bible Support

  • Veterans
  • Pip
  • 2 posts
Offline

Posted 28 February 2012 - 05:25 AM

Thanks a lot for the scripts Rob!

However when I tried to convert Nestle-Aland Greek New Testament, even though the script started working fine, it encountered an error in Mark.

Below I paste the results:


C:\Users\User\Desktop\bblx>perl esbblx2mys.pl "Nestle-Aland 26th-27th edition text with diacritics - punctuation.bblx"

Mat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Mar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16DBD

::SQLite::st execute failed: constraint failed
columns Book, Chapter, Verse are not unique at esbblx2mys.pl line 103.
Error inserting 41/16/ {\CF6 [The longer ending of Mark] }{\F1 {\CF12\U7944?\'ED
\'E1\'F3\'F4\U8048?\'F2 \'E4\U8050? \'F0\'F1\'F9\U8146? \'F0\'F1\U8061?\'F4\U813
1? \'F3\'E1\'E2\'E2\U8049?\'F4\'EF\'F5 \U7952?\'F6\U8049?\'ED\'E7 \'F0\'F1\U8182
?\'F4\'EF\'ED \'CC\'E1\'F1\U8055?\U8115? \'F4\U8135? \'CC\'E1\'E3\'E4\'E1\'EB\'E
7\'ED\U8135?, \'F0\'E1\'F1' \U7975?\'F2 \U7952?\'EA\'E2\'E5\'E2\'EB\U8053?\'EA\'
E5\'E9 \U7953?\'F0\'F4\U8048? \'E4\'E1\'E9\'EC\U8057?\'ED\'E9\'E1.}}

You will find the file I'm trying to convert here:
http://www.biblesupp...tuationbblxexe/

Could you or someone else please diagnose and debug the error?

Edited by PhotoPaul, 28 February 2012 - 05:26 AM.


#19 Atheist Rob

Atheist Rob

    e-Sword Addict

  • Members (T)
  • PipPipPipPip
  • 83 posts
  • LocationThe Netherlands
Offline

Posted 05 March 2012 - 07:13 AM

Hi Paul, sorry for the late reply. I've been suffering a dengue fever last week (I'm visiting family in Suriname, S.A.) so I wasn't online that much. First thing I notice is that it seems there is no verse number in the line being inserted. I get the idea that the verse going wrong is Mk 16:9, which is where the longer ending of Mark starts. BTW, I wasn't aware that NA27 can be freely distributed. You'll get your copy because I want it myself :)
That said, my script wouldn't generate a correct module anyway because the character encoding is based on an offset into the Windows 1253 codepage. I encountered the same thing with the Interlinear Hebrew Old Testament (which uses the Windows 1255 codepage). But since I beat that horse already with the IHOT, I can do it again with the NA27 :) Just give me a couple of weeks to wrap up my remaining family time and I'll create it.

BTW, would you agree that I take the text like "[The longer ending of Mark]" and make it a title text i.o. just inline red text?

Regards,
Rob

Edited by Atheist Rob, 05 March 2012 - 07:14 AM.


#20 PhotoPaul

PhotoPaul

    New to Bible Support

  • Veterans
  • Pip
  • 2 posts
Offline

Posted 05 March 2012 - 05:37 PM

Yes, this sounds perfect :)




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users




Similar Topics



Latest Blogs