Jump to content

Please read the Forum Rules before posting.

Photo

Handling references in Spanish (eg Gn 2, 1-4)


  • Please log in to reply
4 replies to this topic

#1 hpcolus

hpcolus

    New to Bible Support

  • Members
  • Pip
  • 6 posts
Offline

Posted 20 April 2017 - 09:45 AM

In spanish bible comentaries commonly uses a format for bible reference different that in English

For example  Mt 1, 5 is equivalent to Mt 1: 5.  The tooltip for Mt 1, 5 converts it to Mat_1:1-25; Mat_5:1-48

 which is not right.

 

How to handle the spanish format for bible citations in creating commentary files?  Manual conversion of comas to ":" is out of the question as is prone to errors in a document with more than 10,000 references.

 

 

 

 

Thankw in advance

 

 

 



#2 Katoog

Katoog

    e-Sword Fanatic

  • Members (T)
  • PipPipPipPipPip
  • 1,285 posts
Online

Posted 20 April 2017 - 10:40 AM

In spanish bible comentaries commonly uses a format for bible reference different that in English

For example  Mt 1, 5 is equivalent to Mt 1: 5.  The tooltip for Mt 1, 5 converts it to Mat_1:1-25; Mat_5:1-48

 which is not right.

 

How to handle the spanish format for bible citations in creating commentary files?  Manual conversion of comas to ":" is out of the question as is prone to errors in a document with more than 10,000 references.

 

 

 

 

Thankw in advance

What about open it with notepad

And edit tab and replace or Cntr+H

 

,0

:0

"replace all"

 

,1

:1

"replace all"

 

continue until 9


Restored Holy Bible 17 and the Restored Textus Receptus

https://rhb.altervis...rg/homepage.htm


#3 hpcolus

hpcolus

    New to Bible Support

  • Members
  • Pip
  • 6 posts
Offline

Posted 20 April 2017 - 07:03 PM

As stated in the request

 

is out of the question as is prone to errors in a document with more than 10,000 references

 

not all commas followed by a number are = to a chapter only "known bible book abbreviations followed by a space followed by a number followed by a comma and followed by space and followed by a number is a valid full reference"

 

In addition, if e-sword is an open international tool, it should support different styles of biblical references.  People in Spain an Latin-American are used to a different style, why to force a change to an unfamiliar format for them?


Edited by hpcolus, 20 April 2017 - 07:11 PM.


#4 Roy

Roy

    e-Sword Fanatic

  • Members (T)
  • PipPipPipPipPip
  • 264 posts
Offline

Posted 21 April 2017 - 12:48 AM

Are you doing the edit in ToolTip NT?

 

You can do what you want by using regular expressions in MS WORD using the advanced find feature (I am not sure ToolTip handles RegEx).

When you compose the expression you need to look at what you are trying to find in a very general way.

 

You are searching for: 2 or 3 Alpha characters - a space - 1 to 3 numbers - a comma - a space - 1 to 3 numbers.

 

Why 1 t0 3 numbers? because Psalms has over 100 chapters and Ps 119 has over 100 verses.

 

This is your find/search string.

 

([A-z]{2,3})( {1,})([0-9]{1,3})(, {1,})([0-9]{1,3})

                   ^                          ^

And this is your replace string

 

\1 \3:\5

   ^

please note the two spaces in the search string designated by the caret ^ You do not put the caret in the search string ;) .

There is also a single space in the replace string!

 

Do NOT just apply this. test it first on a copy of your file!!!!

 

This search string allows for there to be more than one space following the book name and following the comma.

The replace string removes those extra spaces.

 

So...

Mt   2,    1-4

becomes

Mt 2:1-4

 

 

Attached File  2017-04-21 02_38_26-Document1 - Word.png   23.25K   8 downloads


Edited by Roy, 21 April 2017 - 01:42 AM.


#5 hpcolus

hpcolus

    New to Bible Support

  • Members
  • Pip
  • 6 posts
Offline

Posted 24 April 2017 - 11:14 AM

Thanks for the tip.  I did not know MS WORD handles regex.  That will be useful to "convert" spanish references to the american style (chapters separated by ":").

 

I wish tooltip tool (or eSword) handles the Spanish references in which chapters are separated by commas.    

 

For example in MS excel you can set up the thousand separator for USA as "," but for latinamerica as the "."  In a similar way, allowing the keep the Spanish format for bible references is ideal.  It looks like eSword at the moment cannot handle that.  For a "personal" project I certainly can convert to the american/English format.  But for a third party organization I am dealing with, that option is not possible.


Edited by hpcolus, 25 April 2017 - 12:57 PM.





0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users




Similar Topics



Latest Blogs