Jump to content

Please read the Forum Rules before posting.

Photo

Diacritical Markings


  • Please log in to reply
6 replies to this topic

#1 lemmonsaid

lemmonsaid

    New to Bible Support

  • Veterans
  • Pip
  • 13 posts
  • LocationBenton, KY
Offline

Posted 06 August 2012 - 11:48 AM

Is there any possibility of having a KJV translation with diacritical markings for help in pronouncing Bible names like is available in hard copy Bibles like Cambridge, etc.

#2 BaptizedBeliever

BaptizedBeliever

    Christian

  • Members (T)
  • PipPipPipPipPip
  • 924 posts
Offline

Posted 09 August 2012 - 02:02 PM

I second that request.

#3 patchworkid

patchworkid

    Resource Builder

  • Members (T)
  • PipPipPipPipPip
  • 1,554 posts
  • LocationOld England
Offline

Posted 09 August 2012 - 02:50 PM

yes I third the suggestion :-)
Merismos the Scriptures with Patchworkid's Study Bible Set<p>http://www.biblesupp...tudy-bible-set/, MySword -http://www.biblesupp...tudy-bible-set/

#4 BaptizedBeliever

BaptizedBeliever

    Christian

  • Members (T)
  • PipPipPipPipPip
  • 924 posts
Offline

Posted 09 August 2012 - 03:48 PM

Anyone know of where I could find a text online with the markings? I could build the module, but I just need to find one. Preferably a KJV or derivative thereof.

#5 APsit190

APsit190

    e-Sword Tools Developer

  • Members (T)
  • PipPipPipPipPip
  • 2,872 posts
  • LocationLand of the Long White Cloud (AKA New Zealand)
Offline

Posted 09 August 2012 - 06:49 PM

Is there any possibility of having a KJV translation with diacritical markings for help in pronouncing Bible names like is available in hard copy Bibles like Cambridge, etc.

I second that request.

yes I third the suggestion :-)


Ah blow, I'll fourth it! Its unanimous. We all want it! Motion is carried :lol:

Being a bit more serious about this, fact is I haven't seen a hardcopy of the KJV with diacritical markings for ages. Do they still publish them?

Also, for those who are interested, I'm working on a document which has a list of Roman text with diacritical markings which has both the UTF code and the UTF in RTF code, e.g., \'u123? or something like that alongside with the letter it represents. As to the completion time of that list, I don't know when that will be.

Blessings,
Autograph.png
X (formerly Twitter)

 


#6 APsit190

APsit190

    e-Sword Tools Developer

  • Members (T)
  • PipPipPipPipPip
  • 2,872 posts
  • LocationLand of the Long White Cloud (AKA New Zealand)
Offline

Posted 09 August 2012 - 07:21 PM

Anyone know of where I could find a text online with the markings? I could build the module, but I just need to find one. Preferably a KJV or derivative thereof.


Hi Brad,
To do something like that there are two ways this can be done.
  • In SQlite database just put in the UTF in RTF code, e.g., M\u257?ori, (the UTF code is UTF+0101) which then comes out like Moāri, or
  • In T4 using Windows Character map, just select and copy the letter with the required marking, and you should be home and hose. I don't know how well that will work, but give it a go and see what happens.
I hope this is somewhat helpful to you.

Blessings,
Autograph.png
X (formerly Twitter)

 


#7 BaptizedBeliever

BaptizedBeliever

    Christian

  • Members (T)
  • PipPipPipPipPip
  • 924 posts
Offline

Posted 09 August 2012 - 09:47 PM

Hi Brad,
To do something like that there are two ways this can be done.

  • In SQlite database just put in the UTF in RTF code, e.g., M\u257?ori, (the UTF code is UTF+0101) which then comes out like Moāri, or
  • In T4 using Windows Character map, just select and copy the letter with the required marking, and you should be home and hose. I don't know how well that will work, but give it a go and see what happens.


Well, I'll get back to you with a completed module in about 15 years then. :) Of course, by then computers will be obsolete, and e-Sword will be on version 37x




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users




Similar Topics



Latest Blogs