Jump to content

Submitter

will brinson: ferguson
View other files from this member


File Information

  • Submitted: Jul 08 2011 05:00 AM
  • Last Updated: Dec 24 2021 11:07 AM
  • File Size: 6.56MB
  • Views: 7267
  • Downloads: 1,398
  • Author: William Tyndale
  • e-Sword Version: 9.x - 10.x
  • Tab Name: Tyndale
  • Suggest New Tag:: Bible

Support BibleSupport.com

  • If our e-Sword and MySword modules have blessed you, please consider a small donation.


    Your donation pays only for dedicated server hosting, bandwidth, software licenses, and capital equipment (scanners, OCR equipment, etc).


    Enter Amount $


    You do not need a paypal account to donate online.



    Bitcoin Donation Address: bc1qx7trpwumqwr8eyulwehxsz4cxyzkhj6yxhgrmq

Other Modules By Same Author

  • No modules found

e-Sword 9+ Module Download:
Download Tyndale (1534) 1.0

* * * * - 3 Votes

Author:
William Tyndale

e-Sword Version:
9.x - 10.x

Tab Name:
Tyndale

Suggest New Tag::
Bible

This is the first attempt at translating the Bible into English from the Hebrew and Greek Texts. Yet it was not a complete Bible. It contain the first five Books of Moshay [Moses] the Book of Yo-Nah [Jonah] of the Old Testament and all of the New Testament Books.

What's New in Version 1.0 (See full changelog)

  • Uploaded Mac/e-sword 11 version.


markantony1234
Nov 13 2013 01:20 PM

Even though it is not complete, I like this one. More later.

Ransomedhealedrestored
Sep 05 2021 02:28 PM

Does the 1534  edition of Tyndale really have "atone" as one word instead of the phrase "at one" both in

2 Corinthians 5:20 and in Revelation 18:19? The Project Gutenberg eBook, W.T. Pentateuch 1530-37 and N.T. 1525-26,translated by William Tyndale reads "at one" in both places. As I understand it, the verb "atone" did not yet exist, and the e-Sword 1534 module does not have any of the words "atone atones atoned atoning".elsewhere. The phrase "at one" significantly meant "reconciled" in Romans 5:20, as in Acts 7:26, and "at a single (time)" in Revelation 18:19.

 

 

Correction: the Greek in 2 Co 5:20 supports the verb "be atone"(be reconciled).
While Greek Rev 18:19 supports "at one houre"(in one hour).

Tyndale has the the noun "atonement" and the typo "atonmet" in 2 Co 5:18-19
(the verb "atone" in 2 Co 5:20 should be based on it).

The Matthew-Tyndale 1549 edition has "at one" twice (2 Co 5:20 Rev 18:19) but not all spaces between the words are very clear in the same verses.
But by the Coverdale 1535 is the typo in 2 Co 5:20 very clear.
It is possible that the typo "at one" in 2 Co 5:20 is corrected in the reprints.
https://bibles-online.net/

 


Other files you may be interested in ..





  • 8,224 Total Files
  • 50 Total Categories
  • 275 Total Contributors
  • 5,882,322 Total Downloads
  • French David Martin , KJB Latest File
  • PeanutGallery Latest Submitter

45 user(s) are online (in the past 30 minutes)

1 members, 38 guests, 0 anonymous users


Bing (2), Facebook (4), kaczuszka