Submitter
Follow @BibleSupportFile Information
- Submitted: Jun 27 2011 01:30 PM
- Last Updated: Jul 17 2023 08:38 AM
- File Size: 32.17MB
- Views: 14741
- Downloads: 4,413
- e-Sword Version: 9.x - 10.x
- Tab Name: ???
Support BibleSupport.com
-
If our e-Sword and MySword modules have blessed you, please consider a small donation.
Your donation pays only for dedicated server hosting, bandwidth, software licenses, and capital equipment (scanners, OCR equipment, etc).
Other Modules By Same Author
- No modules found
e-Sword 9+ Module Download:
Download
ExeGeses Companion Bible 1.0
10 Votes
e-Sword Version:
9.x - 10.x
Tab Name:
???
exeGeses companion Bible
a literal translation and transliteration of Scripture
(See also the Study Bible: http://www.biblesupp...le-errbbblxexe/)
Presents the essence of the exeGeses ready research BIBLE, written with awe and reverence in the classic contemporary language of today, closely following the active tense of the Hebrew manuscripts.
exeGeses may be freely used and reproduced in part in the furtherance of the Evangelism of Elohim, provided that acknowledgement be given to exeGeses.
exegeses
a non profit religious corporation
PO Box 1776 . Orange CA . 92668
What's New in Version 1.0 (See full changelog)
- Uploaded Mac/e-sword 11 version.
May YAH bless you for sharing this wonderful resource! Thank you!
ExeGeses Companion Bible 1.0 Supplied by Module Robot June 27, 2011, and last updated Jul 17, 2023, with uploaded Mac/e-Sword 11 version module.
[1] ExeGeses Companion Bible.bblx 11.75MB
[2] exegeses_companion_bible.bbli 20.42MB
The Bible Tab is ECB.
Option [1] is for e-Sword for the PC version 9.X-10.X. Option [2] is applicable for e-Sword for PC version 11, 12, 13.
Option [2] is for e-Sword X for Apple Mac, e-Sword HD for iPad, e-Sword HT for iPad, and for e-Sword for Android devices.
Other files you may be interested in ..
- 8,223 Total Files
- 50 Total Categories
- 274 Total Contributors
- 5,881,376 Total Downloads
- mesocoy Latest File
- meoscoy Latest Submitter
20 user(s) are online (in the past 30 minutes)
3 members, 11 guests, 0 anonymous users
billhuff2002 , Bing (4), meoscoy , sergeant82nd , Facebook (2)
I like the "out-of-the-box" approach. Phrases are broken down line by line rather than verses. Multiple words are used for one Greek word to give better sense. This is one o those rare translations that actually renders Heb. 1:2 correctly in its context as "in son" in contrast to "in various modes and in various times. The Amplified also does this, but you have to remove the parenthetical parts. if you like this one, you will also like Jonathan Mitchel's NT , ABP+ and the Concordant Literal