Jump to content

ebulerdo's Content

There have been 40 items by ebulerdo (Search limited from 29-March 23)



Sort by                Order  

#15105 e-Sword ToolTip Tool NT

Posted by ebulerdo on 03 January 2013 - 03:22 AM in Module Creation Tools

Hi Patchworkid

 

what Hebrew font does e-Sword use?  I know it is something like Titus Cyberbit basic, but what I am asking is name of font like HebraicaII or another Hebrew or Greek font 

 

Josh has explained what a legacy font is. The good news is you will easily find converters from most legacy fonts to unicode. Just search Google for "convert hebrew legacy unicode". I found this one online that supports several different formats, but there are many more, as well as downloadable converters:

http://www.tertullia...rse/convert.htm

 

On the other hand, Titus Cyberbit, which is the default font for Hebrew and Greek in e-Sword, has a problem with pointed Hebrew text. Vowel points appear displaced to the left, in many occasions they seem to be under the next letter. A free font that I like a lot and fixes this problem is Ezra SIL. It contains all the Hebrew characters you may ever need, and it looks great. :-)

 

Regards,

 

Carlos




#15063 Combining all notes into a single rtf file.

Posted by ebulerdo on 01 January 2013 - 07:40 AM in e-Sword Tools & Utilities

Oh, I didn't realize I was answering to an old message! O:-)




#15062 Combining all notes into a single rtf file.

Posted by ebulerdo on 01 January 2013 - 07:33 AM in e-Sword Tools & Utilities

Hi Ken

 

Thanks Patch, I downloaded the tool and it is very cool. A fantastic tool for topics, commentaries, bibles, devotionals and such. What I was hoping to do was to extract all of my study notes out of the underlying sqllite database.

 

Tooltip Tool is not just for building new modules. You can use it to open an existing module, and it will show all your notes as a single RTF document. You can print that or export it to any word proccesor. I think that's exactly what you are asking for.

 

You have that options at Modules - Notes - Read notes file.

 

Have a look at it.

 

Regards,

 

Carlos




#15061 Bookmarks and links inside the same file

Posted by ebulerdo on 01 January 2013 - 07:12 AM in Module Creation Tools

Thanks, that is an interesting idea: building the appendices as a dictionary so that references can be clicked.

 

I have to evaluate whether the format swift has more advantages or disadvantages, butI will keep the idea for other projects.

 

Ebed Doulos, I will contact you privately. :-)

 

Thank you!

 

Carlos




#15040 Bookmarks and links inside the same file

Posted by ebulerdo on 31 December 2012 - 09:58 AM in Module Creation Tools

Thank you, Dave.

 

I had the impression that was the problem, so I guess I have finished my module. :-)

 

Thanks!

 

Carlos




#15038 Bookmarks and links inside the same file

Posted by ebulerdo on 31 December 2012 - 09:25 AM in Module Creation Tools

Hi All

 

I am working with a topic file that contains some references to other sections of the same file, such as "See Appendix 1".

 

I am trying to make those references clickable. So I made a bookmark of every section and then put some internal links to those bookmarks. I think the links are correctly done, since they appear in blue and underlined, and when I hover the mouse over them there's a tooltip that says Control-Click to go to the reference. However, clicking doesn't do anything.

 

I guess that's a limitation of e-Sword, that bookmarks work only inside the same topic, not in differente topics of the same file. Am I right? Is there a way to link to other sections of the same file?

 

Thanks!

 

Carlos

 




#14354 Latvian E Sword Bible

Posted by ebulerdo on 27 November 2012 - 06:31 PM in Module Requests

Hi Don

I prepared the Latvian Bible a long time ago, and it looks great.

However, this version is copyrighted by the Latvian Bible Society. I have asked several people to talk to them and ask for permission to distribute it free of charge, but so far I haven't got any answers. Until that is solved, that module can not be distributed here.

Maybe you could contact the Latvian Bible Society and tell them about it?

Thanks!

Carlos

Oh, I forgot: The text for that module was taken from http://www.bibelesbi...ele/default.htm
Acts of the Apostles is included.



#13675 BIBLE Modules

Posted by ebulerdo on 31 October 2012 - 05:09 PM in Modules In Progress

Hi David Psalms

    VersiĆ³n Moderna
1929 por Enrique Pratt


This version is already available at the Spanish Library:
http://eswordbibliot...earch?q=moderna

It doesn't contain the cross-references, though.

Regards,

Carlos



#11328 New Tooltip NT

Posted by ebulerdo on 01 August 2012 - 07:58 AM in e-Sword Tools & Utilities

Hi Larry

One of my first projects was to create a lemma-based Hebrew dictionary where the topics are in consonantal Hebrew and the article is mostly English mixed in with Hebrew. The articles worked out fine, but the topics ended up all question marks. I'm guessing this is some text encoding issue, but as noted the articles all displayed OK.


Unfortunately, e-Sword doesn't support Greek or Hebrew characters in dictionary topics. That's why Strong numbers are used instead. Do you have a way to replace the lemmas with their Strong numbers?

Let's hope a better unicode support in topics will be implemented in a future version.

When you say "the articles worked out fine", what are "articles"? Dictionary entries? And how are you defining "topics". Actual topx files?


Josh: I understand "topics" as entries, the words to explain in the dictionary, and "articles" as the definitions. E-Sword itself uses the expression "topic list" to refer to the list of words in the dictionary. Any Hebrew characters in the words in that list will be shown as ?? signs by e-Sword.

Regards,

Carlos



#10997 Version field in the Details table and direction of Hebrew text

Posted by ebulerdo on 17 July 2012 - 01:12 AM in e-Sword Tools & Utilities

Hi Jonathon

Are you using "2", or "2.2" for Hebrew?


I changed to 2.2 because I still thought it was a version number, and it works. I think e-Sword ignores anything you have written there unless it's a "3".

Regards,

Carlos



#10970 Version field in the Details table and direction of Hebrew text

Posted by ebulerdo on 16 July 2012 - 02:57 AM in e-Sword Tools & Utilities

More information.

I wrote to Rick Meyers regarding this and his answer was:

Version should only be 3 if images are embedded, otherwise leave it empty or set it to 2.

So Version contains some internal RTF specifications versions, rather than a module version.

That implies that, unless corrected, you cannot have a dictionary with images and Hebrew text at the same time.

Regards,

Carlos



#10918 Version field in the Details table and direction of Hebrew text

Posted by ebulerdo on 14 July 2012 - 03:07 PM in e-Sword Tools & Utilities

Hi All

I'd like to share something that I found. Maybe it's useful for someone, and maybe someone else can throw more light on it.

Recently I noticed some of my Hebrew dictionaries (I made them myself, not from this forum) show the Hebrew text in the wrong direction, that is, left to right.

When I tried an older version of those same dictionaries, the Hebrew letters were ok, right to left. But when I compared the text from the older and newer versions, they were the same codes in the same order. I used this kind of format:
{\f2 \'e0\'c8\'e1}

All the settings in the old and the new file were exactly the same, but if I copied the text from the old version and pasted it in the newer module, the Hebrew text was inverted.

Then I realized the difference: in the Details table, the value of the Version field in the old files was "2", while in the newer files I had put "3". I always thought this field contained just a module version, for updating purposes. But it seems it's something entirely different. I tried replacing "3" with "2.2", and now all the Hebrew text is displaying correctly.

Can somebody explain what the Version settings really is for?

Thanks!



#10799 Burmese BBLX

Posted by ebulerdo on 10 July 2012 - 05:45 AM in e-Sword Modules / Resources

Hi Worshipper

At the Options - Fonts menu, the first box says "Default font". That's where you need to select the Padauk font.

Regards,

Carlos



#10704 e-Sword Documentation - Hebrew Chart.pdf

Posted by ebulerdo on 06 July 2012 - 04:21 AM in New e-Sword Downloads

Hi Stephen

Thank you, this is useful.

Just a small detail: the UTF codes can be used in RTF too, but they need to be converted to decimal (they are hexadecimal in your list). I mean, aleph can be represented as \'e0 or as \u1280 (which is the decimal value of 0500).

The RTF notation will only work if you specify the text is Hebrew. The UTF text will work anyway, but if you use the search function it will not find anything.

Regards,

Carlos



#10673 How to reduce huge files

Posted by ebulerdo on 04 July 2012 - 04:54 PM in Module Requests

Hi ifffam

I've found a couple of files that, once unzipped, occupy around 80 Mb: the first is an interlinear hebrew bible study (HBS+ I believe...), and the other, iwh+p (there used to be another, called iwh+_97 or -97, of a similar size). [...]. Does anyone know how to verify if indeed those two huge bibles, HBS+ and iwh+p, are two or three-folded, and to reduce them accordingly?


You are right, the size of those Bibles is doubled. The reason is they were old e-Sword 8 files that were converted to e-Sword 9 format using an utility that creates databases in UTF16 format, that takes exactly double amount of space than normal text. Actually, the text is normal text, but the database reserves double space because it thinks it's UTF16.

It's not difficult to export the text to a new database set up as UTF8, and it's size will be cut by half. It took me a couple minutes to convert the LXX+WH+-97.bblx module, and its size is now reduced to 33Mb.

You can download the reduced file from http://www.mediafire...22b563o6fjbsrmp
If anybody wants to create the installer and update the existing file in BibleSupport's Download area, that would be nice.

I was thinking maybe some of the programmers here could write a small utility that would read all the modules in the e-Sword folder and in case they are in an UTF16 database, convert them to UTF8. That would save a lot of space and would allow e-Sword to handle the modules faster.

Regards,

Carlos