Jump to content

Submitter



File Information

  • Submitted: Jun 15 2011 11:59 AM
  • Last Updated: Dec 19 2021 03:04 PM
  • File Size: 21.65MB
  • Views: 18284
  • Downloads: 2,950
  • e-Sword Version: 9.x - 10.x
  • Tab Name: ???

Support BibleSupport.com

  • If our e-Sword and MySword modules have blessed you, please consider a small donation.


    Your donation pays only for dedicated server hosting, bandwidth, software licenses, and capital equipment (scanners, OCR equipment, etc).


    Enter Amount $


    You do not need a paypal account to donate online.



    Bitcoin Donation Address: bc1qx7trpwumqwr8eyulwehxsz4cxyzkhj6yxhgrmq

Other Modules By Same Author

  • No modules found

e-Sword 9+ Module Download:
Download King James 2000 Version KJV2000 1.0

* * * * - 8 Votes

e-Sword Version:
9.x - 10.x

Tab Name:
???

King James 2000 Version KJV2000

What's New in Version 1.0 (See full changelog)

  • Uploaded Mac/e-sword 11 version.


I really like this version.l recommend it.

Is there an eSword HD version for my iPad?

can not download kjv2000

As submitted Jun 15, 2011, and updated Dec 19, 2021, there are two download options: 
[1] King James 2000 (KJ2000) (2000).bblx 10.87 MB
[2] king_james_2000_kj2000_2000.bbli 10.78 MB
option [1] is suitable for e-Sword for the PC 
option [2] is suitable for e-Sword for the PC from e-Sword versions 11, 12, and 13.
option [2] is suitable for e-Sword X for the Apple Mac; for e-Sword for the iPad; for e-Sword for the iPhone, and for e-Sword for Android.
 
The Bible Tab name is KJ2000
 
With the *.bblx option, in the Bible Information option, the text shows some characters incorrectly. 
If you download the *.bbli option instead, this problem is cleared up, for e-Sword for the PC. Download tested okay on e-Sword version 12.2.0 on 2023-04-02. It takes some time to download, because the file is very large. 

The Bible Information, in the *.bbli option, on the Windows PC provides the following information.
 

King James 2000
This is the King James 2000 Version of the Holy Bible (also known as the KJ2000 Version).
PREFACE TO THE NEW TESTAMENT
When the editor was a teenager and modern translations were just becoming popular, he often thought, “Why don’t they just update the KJV, so that those who have memorized from it will not ‘lose’ their long hours of work.” In the nearly fifty years since this thought surfaced, no one has ever attempted this specific task.
The King James 2000 is not a new version. It is a King James Version brought forward 400 years. Several categories of words are brought up to 21st century language. Pronouns such as thy, thine, thou, ye, etc. are put into current language usage form. Verbal endings such as -eth, -est, -st, etc. are given
equivalent forms of today’s language. Words so archaic as to be unknown, such as wist, wot, froward, etc. are rendered as their current synonyms. Some words considered entirely proper in 1611, but which may be considered “coarse” today, are changed to equivalent intentions (such as bowels to heart). The common Biblical beast of burden is rendered donkey.
The intent of King James 2000 is to keep every KJV word the same, unless a misunderstanding or a gross word order “error” (in today’s usage) must be averted. All punctuation is left the same, including omission of quotation marks, in order to keep the rhythm and pattern of KJV memorization intact. Even the interpolative KJV words (normally in italics) are kept the same if possible. No “corrections” or “textual considerations” are taken into account, since the King James 2000 intent is to preserve the KJV “as is,” except for truly necessary changes. Pronouns addressing Deity are not set apart by capitalization, but are kept just as found in the KJV, with lower case letters (neither is distinction made in the original languages).
The King James 2000 will provide a version which has been, to some extent, verbally composed already. Many pastors and other Bible readers have already exchanged “show” for “shew,” “you” for “ye,” and “know” for “wot” in their private and public readings. Some of these “corrections” have already appeared in the various KJV printings. The King James 2000 will make these common exchanges “official.”
A large percentage of English speaking people still prefer the KJV, whether because of their trust in its truthfulness or their enjoyment of its beauty of language. Many others, who use one of the many modern versions, still quote from that which was long ago “hid in their heart,” the KJV. To these saints of God the King James 2000 is presented, that they may hold to the old with confidence, yet move into the future without fear. The intent of the King James 2000 is to “look, sound and feel” like the KJV.
As with editors of many versions of the past, the desire of this editor is that the King James 2000, as well as “everything we do,” may honor and glorify the Sovereign God of eternity.
PREFACE TO THE ENTIRE BIBLE
Since completing the King James 2000 New Testament in 1993, the editor has finally completed the Old Testament.
The comments in the New Testament Preface apply also to the Old Testament, with the following two exceptions: (1) The statement that the King James 2000 is not a new version may not hold true to some readers. This will depend on the reader’s definition as to what constitutes a new version. The intent of the King James 2000 Bible remains the same, that a very minimum necessary change will be made to the KJV to make it readable and understandable. (2) This red letter edition puts the words of Deity in red throughout the Bible, both Old Testament and New Testament. The New Testament includes not only the words of Jesus in red, but also the words of the Father, the Holy Spirit, and appropriate quotations from the Old Testament. This particular red letter edition is, to my knowledge, unique in the history of Bible editions.
The completion of the King James 2000 Bible has been a monumental, time-consuming effort, and only the absolute grace of God has provided the editor the health and strength and perseverance to accomplish this.
The editor’s hope is that the KJ2000 may replace the KJV in Christian School curricula, relieving little children of the frustration of using and memorizing the scripture in a language , at times, almost unintelligible to them.
May 1999
RAC

Other files you may be interested in ..





25 user(s) are online (in the past 30 minutes)

0 members, 22 guests, 0 anonymous users


Bing (3)