Jump to content

Submitter



File Information

  • Submitted: Jun 29 2011 05:37 PM
  • Last Updated: Jan 01 2022 11:16 AM
  • File Size: 34.74MB
  • Views: 16004
  • Downloads: 6,236
  • e-Sword Version: 9.x - 10.x
  • Tab Name: ???

Support BibleSupport.com

  • If our e-Sword and MySword modules have blessed you, please consider a small donation.


    Your donation pays only for dedicated server hosting, bandwidth, software licenses, and capital equipment (scanners, OCR equipment, etc).


    Enter Amount $


    You do not need a paypal account to donate online.



    Bitcoin Donation Address: bc1qx7trpwumqwr8eyulwehxsz4cxyzkhj6yxhgrmq

Other Modules By Same Author

  • No modules found

e-Sword 9+ Module Download:
Download Babylonian Talmud.dctx.exe 1.0

* * * * - 12 Votes

e-Sword Version:
9.x - 10.x

Tab Name:
???

This description will be updated soon. If you would like to submit a description, enter it in the Reviews section below.

What's New in Version 1.0 (See full changelog)

  • Uploaded Mac/e-sword 11 version.


NEW EDITION
OF THE
BABYLONIAN TALMUD
Original Text Edited, Corrected, Formulated, and Translated into English
BY
MICHAEL L. RODKINSON
First Edition Revised and Corrected
BY
THE REV. DR. ISAAC M. WISE
President Hebrew Union College, Cincinnati, O.


Rodkinsons' ten-book edition, the only extensive one currently in the public domain, contains complete translations of the 'Festivals' and 'Jurisprudence' sections of the Talmud. Rodkinson only finished about a third of the Talmud. All ten volumes were prepared at Sacred-texts and are available here in their entirety.


Rodkinson has been widely criticized, both from traditionalist Jews who feel that translating the Talmud is not an acceptable practice, as well as from those hostile to the Talmud and Judaism in general. As often seems to be the case, the political spectrum seems to be a Mobeius loop. All of these viewpoints are abundantly represented on the Internet. Some quote material out of context, or ascribe hostile intent to innocent passages. The most hurtful critics are those who claim that Rodkinson deliberately left out material to conceal an evil Jewish agenda. After completion of this etext, I can unequivocably state that this is hogwash. Rodkinson's Talmud is, by definition, an abridgement for modern readers. He left out only the sections where the debate spins off into complete obscurity, and was careful to document where he did so. Now that this incredible text, lovingly translated, is on the Internet perhaps these criticisms can finally be put to rest.

Bibliographic note on Rodkinsons' Talmud
Rodkinson's translation went through at least two editions. The sacred-texts version was prepared from the second edition. All of these were from the 1918 printing, with the exception of book 1, which was scanned from a 1903 printing. The numbering of the volumes changed radically between the first and second edition; to add to the confusion the second edition was bound into a ten book set, two volumes per book. This numbering is consistent, for instance, the second edition book 1 contains volumes 1 and 2; book 5 contains volumes 9 and 10, and so on. However, the volume sequence of the first edition was completely shuffled in the second edition; for instance, volumes 9 and 10 of the second edition (in book 5) correspond to volumes 1 and 2 of the first edition. This confusion will be evident if you shop the used book market for individual books of this set (which are fairly abundant at reasonable prices).

And YOU are an authority how? We should take your holy word for it? Is that it?

 

Why is witchcraft allowed? "sacred" text?  Sacred to Lucifer perhaps. The vatican, jesuit, talmudists.

Why I even see Ellen G. Witch materials and JW warlock Charles Tazz. I believe this website as the visible church is hellbound with the human race. This is occultism to the core, the only thing missing is madame helena blavatsky. You've had all along wescott hort lightfoot alford balfour the whole india trading company, but this is in your face. Horoscopes in the works? The sheperof? necromancy chants?

This is one evil book

This is one evil book

 

Why is this even here to download and embed into a bible program? pffft

There are two Talmuds that have been preserved, the Jerusalem and Babylonian, the most important of which is the Babylonian, transated here.  Tha Talmud is difficult sailing, especially for a Christian, but it is essential to any serious student of the Holy Bible. It is quite literally an 'encyclopedia' of the Jewish faith. The obvious difficulty of that is to decide  to 'read' an encylcopedia without a clue as to how to 'locate' a particular subject within it, and that is what faces the typical Christian Bible student who sets out to 'master' it.

 

The best way to approach the Talmud is to simply 'dive in' and start reading it from the beginning. It is absolutely critical, however, that you do not ignore and pass over the extensive introductory material that it presented at the beginning of this translation because it will provide you will some solid 'preparatory footing' to stand on. It's a 'hard climb', and the minutiae of the 'discussions' can become mind-numbing (the theological difference between a 'door' and an 'entrance' is a simple example!), but what the serious Bible student will gain from working through it will make the whole 'journey' worth it.

As updated Jan 01, 2022 there are three download options: Babylonian Talmud.dctx, Babylonian Talmud.dctx.exe, babylonian_talmud.dcti
The *.exe file starts a wizard which saves to the following Destination location: C:\Program Files (x86)\e-Sword\Babylonian Talmud.dctx

After download run e-sword. The entry is listed in the "Options > Resource Settings... > Dictionaries" as "Babylonian Talmud".

 

Open Dictionary Maximized (Ctrl+F4) and select the tab "BabTal" with further name as "Babylonian Talmud. The Dictionary > Information option is not very explanative, only saying "Babylonian Talmud The Babylonian Talmud". For further information, refer to http:// www.biblesupport.com/e-sword-downloads/file/4645-babylonian-talmuddctxexe/ LINK: http://www.biblesupp...-talmuddctxexe/ and the review provided by Mishle, Sep 23, 2011, with a further review by davidwyllie Sep 10, 2016.

 

To see the content, open Dictionary Maximized (Ctrl+F4), select the open-book icon for Dictionary Topics (Ctrl+T), and then start to read from the beginning. The following list includes the internal links, that refer to #.htm entries. Allow the pointer to hover over the entry to see the entry name, in the narrow right column of the Dictionary page. A few modules are missing, some are duplicated. They are linked to the *.htm file names. For the source please see https://www.sacred-texts.com website.

The Babylonian Talmud. Translated by Michael L. Rodkinson [1918]

Book 1: Tract Sabbath
Book 2: Tracts Erubin, Shekalim, Rosh Hashana
Book 3: Tracts Pesachim, Yomah, and Hagiga
Book 4: Tracts Betzh, Succah, Moed Katan, Taanith, Megilla, and Ebel Rabbathi or Semahoth
Book 5: Tracts Aboth, Derech Eretz-Rabba, Derech Eretz-Zuta, and Baba Kama (First Gate)
Book 6: Tract Baba Kama (First Gate), Part II, and Tract Baba Metzia (Middle Gate)
Book 7: Tract Baba Bathra (Last Gate)
Book 8: Tract Sanhedrin: Section Jurisprudence (Damages)
Book 9: Tracts Maccoth, Shebuoth, Eduyoth, Abuda Zara, and Horioth
Book 10: History of the Talmud

00-Index Of S In Order-00, [index.htm] TITLE PAGE. NEW EDITION OF THE BABYLONIAN TALMUD BY MICHAEL L. RODKINSON. First Edition Revised and Corrected BY THE REV. DR. ISAAC M. WISE. Rodkinson's ten-book edition, the only extensive one currently in the public domain, contains complete translations of the 'Festivals' and 'Jurisprudence' sections of the Talmud. Rodkinson only finished about a third of the Talmud. All ten volumes were prepared at Sacred-texts and are available here in their entirety. https://www.sacred-t.../jud/talmud.htm

Rodkinson has been widely criticized, both by traditionalist Jews who feel that translating the Talmud is not an acceptable practice, as well as from those hostile to the Talmud and Judaism in general. As often seems to be the case, the political spectrum seems to be a Mobius loop. All of these viewpoints are abundantly represented on the Internet. Some quote material out of context, or ascribe hostile intent to innocent passages. The most hurtful critics are those who claim that Rodkinson deliberately left out material to conceal an evil Jewish agenda. After completion of this etext, I can unequivocally state that this is hogwash. Rodkinson's Talmud is, by definition, an abridgment for modern readers. He left out only the sections where the debate spins off into complete obscurity and was careful to document where he did so. Now that this incredible text, lovingly translated, is on the Internet perhaps these criticisms can finally be put to rest.

Bibliographic note on Rodkinsons' Talmud.
Rodkinson's translation went through at least two editions. The sacred-texts version was prepared from the second edition. All of these were from the 1918 printing, with the exception of book 1, which was scanned from a 1903 printing. The numbering of the volumes changed radically between the first and second edition; to add to the confusion the second edition was bound into a ten-book set, two volumes per book. This numbering is consistent, for instance, the second edition of book 1 contains volumes 1 and 2; book 5 contains volumes 9 and 10, and so on. However, the volume sequence of the first edition was completely shuffled in the second edition; for instance, volumes 9 and 10 of the second edition (in book 5) correspond to volumes 1 and 2 of the first edition. This confusion will be evident if you shop the used book market for individual books of this set (which are fairly abundant at reasonable prices).

Book 1: Tract Sabbath https://www.sacred-t...d/t01/index.htm
Tract Sabbath discusses what can and cannot be done on the Jewish Holy day. This tract has a wealth of information on everyday Jewish life in late Classical times, including, for some reason, a great number of medical recipes. Because almost everything is done differently on the Sabbath, this contains an incredible level of ethnographic detail about a wide range of household activities including livestock, clothing, meals, horticulture, hunting, and other more obscure topics, such as fire-fighting and feminine hygiene. Rodkinson makes the point in an appendix that many of the Talmudic regulations which seem to be arbitrary were developed as a response to political persecution. He also includes a prayer which is offered upon the conclusion of studying any tract.

Book 2: Tracts Erubin, Shekalim, Rosh Hashana https://www.sacred-t...d/t02/index.htm
Tracts from section Moed (Festivals). Tract Erubin deals with regulations concerning travel on the Sabbath, and the proper construction of 'Erub', propitiatory offerings for transgressions of these rules, usually, but not always, constructed of food. Tract Shekalim deals with tithes. Tract Rosh Hashana discusses the Jewish New Year, a floating holiday tied to lunar observations.

Book 3: Tracts Pesachim, Yomah and Hagiga https://www.sacred-t...d/t03/index.htm
Continuing with tracts from section Moed (Festivals). These are primarily discussions of the rituals to be performed on important holy days: principally Passover and the Day of Atonement. The short third tract, Hagiga, discusses the Holocaust ceremony, (meaning a burnt-offering), which today has come into use as a term for the Nazi genocide. Among other points of interest is a description of the ritual of the scapegoat in Chapter VI. of Tract Yomah; and Chapter II. of Tract Hagiga has a notable digression on a variety of subjects, including the cryptic Chariot of God, and the names and characteristics of the seven heavens.

Book 4: Tracts Betzh, Succah, Moed Katan, Taanith, Megilla and Ebel Rabbathi or Semahoth https://www.sacred-t...d/t04/index.htm
Completing the Festivals portion of Rodkinson's Talmud translation. Tract Betzah details regulations about cooking, fishing, hunting and other activities on feast days. Tract Succah discusses the Festival of the Tabernacles, particularly the construction and use of the Succah, or booth. Moed Katan is about miscellaneous laws about some minor festivals, for instance activites which are permissible during intercalendary periods. Taanith has discussions about the beginning of the rains, including a sequence of folktales about rainmaking Rabbis. Megilla is about Purim, particularly about the public reading of the book of Esther during that festival. Ebel Rabbath is about mourning and other funerary activities.

Book 5: Tracts Aboth, Derech Eretz-Rabba, Derech Eretz-Zuta, and Baba Kama (First Gate) https://www.sacred-t...d/t05/index.htm
This book starts out with three tracts on ethics, including the lucid and moving Pirqe Aboth (Sayings of the Fathers), (also available at sacred-texts in a translation by Taylor). This edition of Aboth comes with extensive commentary. The Baba Kama is the first section of a three-part opening arc of the Jurisprudence section. To the modern reader, it is of interest because of the unintentional and (sometimes pungent) atmospheric details of everyday life in first-century Israel. Many of the Baba Kama cases start when 'an ox gores' someone or something; the modern equivalent would probably be automobile moving violations. The debates are notable because they are based equally on scripture and appeal to an emerging standard of common-sense justice and human rights.

Book 6: Tract Baba Kama (First Gate), Part II and Tract Baba Metzia (Middle Gate) https://www.sacred-t...d/t06/index.htm
The conclusion of Baba Kama, the First Gate, and Baba Metzia, the Middle Gate. The second half of Baba Kama continues with cases involving stolen items. Baba Metzia continues with civil law, particularly cases involving damages: among the topics are found and loaned articles, real estate, loans, titles, what constitutes usury and fraud, and labor law. Many of the cases in Baba Metzia are extremely convoluted, more so than usual. There are a few scattered legends about the life and death of the principal authors of the Talmud, and some notable passages, mostly in Chapter IV.

Book 7: Tract Baba Bathra (Last Gate) https://www.sacred-t...d/t07/index.htm
This, the third part of the 'Gate' sequence of tracts, deals with issues of civil law regarding property, including real estate, moveable possessions, and inheritance, in the usual great detail. At times the discussion becomes so hypothetical that Rodkinson, thankfully, skips ahead a bit. Sandwiched in this very dry volume is one wild section of Haggada (at the end of Chapter V) which consists of some very tall tales about fish, alligators, and nautical goings-on. Also, notably, this tract includes what has to be one of the first attempts to discuss where transgender people fit into the legal framework.

Book 8: Tract Sanhedrin: Section Jurisprudence (Damages) https://www.sacred-t...d/t08/index.htm
The subject matter of Tract Sanhedrin is principally crime and punishment. One of the most notable discussions in this book is the debate about the 'stubborn and rebellious son' (Chapter VIII). The rabbis openly express scepticism that a son who disrespects his father in a particular way should be put to death. Out of this quibble over an obscure 'worst case scenario' we see the emergence of a key principle of jurisprudence: the execution of divine law must be tempered by human mercy. This book also wanders far and wide, dispensing wisdom on such topics as the location of the lost tribes, what the windows on Noah's ark were made of, and when the Messiah is due to arrive.

Book 9: Tracts Maccoth, Shebuoth, Eduyoth, Abuda Zara, and Horioth https://www.sacred-t...d/t09/index.htm
This is the final book of the Rodkinson translation of the Talmud; it contains the remaining portions of the Jurisprudence section. Tract Maccoth deals with corporal punishment. Tract Shebuoth discusses oaths: what constitutes an oath, false oaths, and so on. Tract Eduyoth is a grab-bag of Mishna without commentary which give various cases related to other Talmud tracts. Tract Abuda Zara elaborates the Biblical commandment not to worship idols; it is of historical interest because of the tangential information about what the idolators (i.e. ancient Pagans) did or did not do. Tract Horioth is another short tract which discusses a number of very technical issues, including the hierarchy of dogs, cats and mice.

Book 10: History of the Talmud https://www.sacred-t...d/t10/index.htm
This is the introduction to Rodkinsons' Talmud translation. A history of the Talmud, starting with its five hundred years of composition from the first to fifth centuries C.E., and its bitter persecution from antiquity, through the Reformation up to the 19th Century. Includes biographies of the dozens of authors who wrote the Talmud, and a detailed bibliography through 1900.

Now Shipping! The Sacred Texts DVD-ROM 9.0: own the wisdom of the ages! Sign up for sacred-texts updates by email. Enter your Email.
https://www.sacred-texts.com is a quiet place in cyberspace devoted to religious tolerance and scholarship.
Non-public domain contents of this site not otherwise copyrighted are © copyright 2010, John Bruno Hare, All Rights Reserved.
For details about the Copyrights: please refer to https://www.sacred-texts.com/cnote.htm

Here is an index of the dictionary files provided by BIBLE SUPPORT

10-History Of Talmud-01 [ht100.htm] TITLE PAGE. THE HISTORY OF THE TALMUD VOLUME I (XIX.); from the Time of Its Formation, about 200 BC, up to the Present Time; DIVIDED INTO TWO VOLUMES. VOLUME I: ITS DEVELOPMENT AND THE PERSECUTIONS SINCE ITS BIRTH UP TO DATE, INCLUDING ALL RELIGIOUS DISPUTES AND BRIEF BIOGRAPHIES OF THE SEPARATED SECTS; VOLUME II: THE HISTORICAL AND LITERARY INTRODUCTION TO THE NEW EDITION: ETHICS, METHOD, WITH ILLUSTRATIONS, CRITICISM, ETC. BY MICHAEL L. RODKINSON, Volume I (XIX); BOSTON THE TALMUD SOCIETY 1918. scanned at sacred-texts.com, August 2002, J.B. Hare, redactor. Copyright, 1903, BY MICHAEL L. RODKINSON, COPYRIGHT 1916, BY NEW TALMUD PUBLISHING; DEDICATION (p. i-iii)
10-History Of Talmud-02 [ht101.htm] PREFACE (p. v-vi,)
10-History Of Talmud-03 [ht102.htm] CONTENTS OF VOLUME I, PREFACE, INTRODUCTION, CHAPTERS I-XIX, APPENDIX A, APPENDIX B (p. vii-ix)
10-History Of Talmud-04 [ht103.htm] INTRODUCTION The persecutors of the Talmud during the period ranging from the first century B.C., when it began to take form, to the present day, have varied in their character, objects, and actions. In one respect, however, they all agreed, namely, in their general wish to destroy its existence. Careful consideration of its many vicissitudes certainly justifies the assertion that the Talmud is one of the wonders of the world. During the twenty centuries of its existence not one of them has passed without great and powerful enemies vying with each other and exhausting every effort to destroy it; still, it survived in its entirety, and not only has the power of its foes failed to destroy even a single line, but it has not even been able materially to weaken its influence for any length of time. It still dominates the minds of a whole people, who venerate its contents as divine truth, and countless numbers have sacrificed their lives and their possessions to save it from perishing. (p. 1-4.)
10-History Of Talmud-05 [ht104.htm] CHAPTER I: THE ORIGIN OF THE NAME "TALMUD." THE SAMARITANS. ANTIOCHUS EPIPHANES. THE SADDUCEES (p. 5-7)
10-History Of Talmud-06 [ht105.htm] CHAPTER II: THE DEVELOPMENT OF THE TALMUD DURING THE LAST CENTURY OF THE SECOND TEMPLE'S EXISTENCE (i.e. THE FIRST A.C.) SHEMAIA, ABTALIAN, HILLEL, SHAMMAI, THE PRINCES (NASIS) OF ISRAEL, R. JOHANAN B. ZAKKAI, SANHEDRIN OF JAMNIA, THE JEWISH CHRISTIANS. (p. 7-9)
10-History Of Talmud-07 [ht106.htm] CHAPTER III: THE DESTRUCTION OF THE TEMPLE, THE FALL OF BETHEL, THE MASSACRE OF THE SAGES OF THE TALMUD, TILL THE WRITING OF THE MISHNA AT THE BEGINNING OF THE THIRD CENTURY. (p. 10-12)
10-History Of Talmud-08 [ht107.htm] CHAPTER IV: THE THIRD CENTURY, THE ARRANGEMENT OF THE MISHNAS, THE TALMUDIC COLLEGES OF PALESTINE AND BABYLONIA. (p. 13-17)
10-History Of Talmud-09 [ht108.htm] CHAPTER V: THE TALMUD OF JERUSALEM, THE TALMUD OF BABYLONIA, THE CHARACTER OF THEIR HALAKHA AND HAGADA, THE DATES OF THEIR COMPLETION AND THEIR SYSTEMATIZATION. (p. 17-23)
10-History Of Talmud-10 [ht109.htm] CHAPTER VI: THE PERSECUTIONS OF THE TALMUD IN THE PERSIAN AND BYZANTINE EMPIRES IN THE SIXTH CENTURY AFTER THE CLOSE OF THE TALMUD. (p. 23-25)
10-History Of Talmud-11 [ht110.htm] CHAPTER VII: THE EIGHTH CENTURY. THE DOMINION OF THE GAONIM. THE OPPOSITION OF THE KARAITES. THE ESTABLISHMENT OF A SECT OF THAT NAME. (p. 25-33)
10-History Of Talmud-12 [ht111.htm] CHAPTER VIII: ISLAM AND ITS INFLUENCE ON THE TALMUD (p. 33-36)
10-History Of Talmud-13 [ht112.htm] CHAPTER IX: THE VICTORY OF KARAISM OVER THE SPIRITUAL DOMINION OF THE TALMUD AND THE MIND OF THE JEWISH NATION, THE LAST GAONIM AT SURA AND PUMBEDITHA, THE CENTRE OF TALMUDIC STUDY TRANSFERRED FROM MESOPOTAMIA TO SPAIN, THE SCHOLARS OF KAIRUBAN, THE PERIOD OF THE GREATEST DIFFUSION OF TALMUDIC STUDY. (p. 36-43)
10-History Of Talmud-14 [ht113.htm] CHAPTER X: THE SPANISH WRITERS. A BRIEF SURVEY OF THEIR WRITINGS RELATING TO THE TALMUD (p. 43-50)
10-History Of Talmud-15 [ht114.htm] CHAPTER XI: THE SCHOLARS OF GERMANY AND OF NORTHERN FRANCE, AND WHAT THEY CONTRIBUTED TO THE STUDIES OF THE TALMUD p. 50b,51-57
10-History Of Talmud-16 [ht115.htm] CHAPTER XII: THE DOCTORS OF FRANCE. AUTHORS OF THE TOSPHOTH (p. 57-61)
10-History Of Talmud-17 [ht116.htm] CHAPTER XIII: RELIGIOUS DISPUTES OF ALL PERIODS (p. 61-76)
10-History Of Talmud-18 [ht117.htm] CHAPTER XIV: REUCHLIN, PFEFFERKORN, AND THE TALMUD IN THE SIXTEENTH AND SEVENTEENTH CENTURIES (p. 76-99)
10-History Of Talmud-19 [ht118.htm] CHAPTER XV. POLEMICS WITH MUSSULMANS AND THE DISPUTES WITH THE FRANKISTS (p. 99-103)
10-History Of Talmud-20 [ht119.htm] CHAPTER XVI: THE PERSECUTIONS OF THE SEVENTEENTH CENTURY, THE HEAD OF WHOM WAS JOHANN ANDREAS EISENMENGER (p. 104-106)
10-History Of Talmud-21 [ht120.htm] CHAPTER XVII: THE POLEMICS AND THE ATTACKS UPON THE TALMUD IN THE NINETEENTH CENTURY (p. 106-109)
10-History Of Talmud-22 [ht121.htm] CHAPTER XVIII. THE AFFAIR OF ROHLING-BLOCH (p. 109-115)
10-History Of Talmud-23 [ht122.htm] CHAPTER XIX: EXILARCHS; THE TALMUD AT THE STAKE AND ITS DEVELOPMENT AT THE PRESENT TIME (p. 115-121)
10-History Of Talmud-24 [ht123.htm] APPENDIX A (p. 121-138)
NO. 1 TO 18 CONTAINS EIGHTEEN EXPLANATORY NOTES TO THE TEXT (p. 121-125)
NO. 19 CONTAINS AN EXTRACT OF THE CONCLUSION OF OUR REVIEW TO DR. KOPF'S BOOK, MENTIONED IN TEXT (p. 125-126)
NO. 20 CONTAINS A TRANSLATION OF A FEW PAGES OF OUR BOOK, "DER SCHULCHAN ARUCH UND SEINE BEZIEHUNGEN ZU DEN JUDEN UND NICHTJUDEN," CONCERNING THE TRIAL BEFORE THE "LANDESGERICHTE," AT MÜNSTER, DEC. 10, 1883, ABOUT THE ACCUSATION OF THE TALMUD AND SCHULCHAN ARUCH (p. 126-137)
NO. 21 LETTER OF THE THEOLOGICAL SEMINARY OF AMERICA. NEW YORK, January 5, 1903. (p. 136-137)
NO. 22 JEWISH ENCYCLOPÆDIA p. 137-138
10-History Of Talmud-25 [ht124.htm] APPENDIX B CRITICISM TO CHAPTER VII: KARAITES. THE BELIEF OF SADDUCEES, KARAITES, AND OF THE REFORMED JEWS (p. 138-160)

10-History Of Talmud-26 [ht200.htm] CONTENTS OF VOLUME II, PART I CHAPTERS I-X; PART II CHAPTERS I-VI (p. iii-v)
10-History Of Talmud-27 [ht201.htm] PART I: HISTORICAL AND LITERARY INTRODUCTION TO THE NEW EDITION OF THE TALMUD CHAPTER I: THE COMBINATION OF THE GEMARA, THE SOPHRIM, AND THE ESHCALATH (p. 1-6)
10-History Of Talmud-28 [ht202.htm] CHAPTER II: THE FIVE GENERATIONS OF THE TANAIM (p. 6-22)
10-History Of Talmud-29 [ht203.htm] CHAPTER III: THE AMORAIM OR EXPOUNDERS OF THE MISHNA (p. 22-37)
10-History Of Talmud-30 [ht204.htm] CHAPTER IV: THE CLASSIFICATION OF HALAKHA AND HAGADA IN THE CONTENTS OF THE GEMARA (p. 38-44)
10-History Of Talmud-31 [ht205.htm] CHAPTER V: APOCRYPHAL APPENDICES TO THE TALMUD AND COMMENTARIES (p. 44-48)
10-History Of Talmud-32 [ht206.htm] PLATE FACING PAGE 48: CONTENTS OF THE TALMUD IN HEBREW
10-History Of Talmud-33 [ht207.htm] CHAPTER VI: EPITOMES, CODIFICATIONS, MANUSCRIPTS AND PRINTED EDITIONS OF THE TALMUD (p. 48-55)
10-History Of Talmud-34 [ht208.htm] CHAPTER VII: TRANSLATIONS OF THE TALMUD, A. THE MISHNA; B. THE BABYLONIAN TALMUD; C. THE PALESTINIAN TALMUD; D. GEMARA. (p. 55-57)
10-History Of Talmud-35 [ht209.htm] CHAPTER VIII: BIBLIOGRAPHY OF MODERN WORKS AND MONOGRAPHS ON TALMUDIC SUBJECTS (Arranged with reference to subjects and in alphabetical order of authors). HAGADA, ARCHÆOLOGICAL, BIOGRAPHICAL, CHRONOLOGY AND CALENDAR, CUSTOMS, DIALECTICS, EDUCATION, ETHICS, EXEGESIS, GEOGRAPHY AND HISTORY, LAW a. In General, b. Judicial Courts, c. Evidence in Law, d. Criminal Law, e. Civil Law, f. Inheritance and Testament, g. Police Law, h. Law of Marriage and Divorce, i. Laws Concerning Slavery, LINGUISTICS, MATHEMATICS, MEDICINE, SURGERY, ETC., NATURAL HISTORY AND SCIENCES, PARSEEISM IN THE TALMUD, POETRY, PROVERBS, MAXIMS, PARABLES, PSYCHOLOGY, RELIGIOUS PHILOSOPHY AND HISTORY, SUPERNATURALISM AND SUPERSTITION, POPULAR TREATISES AND LECTURES ON THE TALMUD (p. 58-70)
10-History Of Talmud-36 [ht210.htm] CHAPTER IX. WHY SHOULD CHRISTIANS FEEL INTERESTED IN THE TALMUD? (p. 70-75)
10-History Of Talmud-37 [ht211.htm] CHAPTER X: OPINIONS ON THE VALUE OF THE TALMUD BY GENTILES AND MODERN JEWISH SCHOLARS (p. 75-79)

10-History Of Talmud-38 [ht212.htm] PART II: ETHICS OF THE TALMUD. CHAPTER I: TALMUDICAL ETHICS (p. 80-84)
10-History Of Talmud-39 [ht213.htm] CHAPTER II: ETHICAL TEACHINGS OF THE TALMUD. MAN AS MORAL BEING, FREE-WILL, GOD'S WILL, THE ACCOUNTABLE TO GOD, ETC., LABOR, CARDINAL DUTIES IN RELATION TO FELLOW-MEN, JUSTICE, TRUTH AND TRUTHFULNESS, PEACEFULNESS, CHARITY, DUTIES CONCERNING SPECIAL RELATIONS, THE CONJUGAL RELATIONS, PARENTS AND CHILDREN, COUNTRY AND COMMUNITY, AND THE GENERAL CHARACTERISTICS (p. 84-93)

10-History Of Talmud-40 [ht214.htm] PART III: METHOD OF TRANSLATION OF THE NEW EDITION OF THE BABYLONIAN TALMUD, The Method of our Translation into English of our Revised Text in the "New Edition." (p. 94-100)
In footnote 97.1 the Hebrew letters appear in the wrong font.
10-History Of Talmud-41 [ht215.htm] PLATE FACING PAGE 100: PAGE OF THE TALMUD IN HEBREW
10-History Of Talmud-42 [ht216.htm] PART IV: CRITICISM. a few words about criticism in general, and about our edition in special (p. 101-105)
10-History Of Talmud-43 [ht217.htm] APPENDIX TO CHAPTER II, page 24. (p. 105-106)
10-History Of Talmud-44 [ht218.htm] PART V. THE ARRANGEMENT OF THE SIX SECTIONS IN THEIR SIXTY TRACTS.
PART V. THE ARRANGEMENT AND THE NAMES OF THE TRACTS OF THE SECTIONS OF BOTH TALMUDS, WITH THE SYNOPSIS OF THE TWO SECTIONS, MOED AND NEZIKIN (134 pages)
Section Zeraim (Plants) contains eleven tractates, viz.: Berachoth (Benediction), supplied with Gemara, both Palestinian and Babylonian, Peah (Corner tithe), Dmai (Uncertain), Khilayim (Mixtures), Shebüt (Sabbatical year), Therumoth (Heave offering), Maasheroth (Tithes), Maaser Sheni (Second tithes), Chala (Dough), Orla (Fruit trees during the first three years), and Biccurim (First fruit), all of which are not supplied with Babylonian Gemara. The laws of all of them concern Palestine at that time the Temple was in existence.

Section Nashim (Women) contains seven tracts, viz.: Yebamoth (Levirate marriage), Khethuboth (Marriage contracts), Nedarim. (Vows), Nazir (Nazarite), Sota (Suspicious women), Gittin (Divorces), Kiddushin (Betrothals).

Section Kodashim (Holiness), eleven tracts: Zebachim (Sacrifices), Menachoth (Meal-offering), Chulin (Profane things), Bechoroth (First born), Arachin (Estimations), Themura (Exchange), Kherithoth (Excisions), Me-ila (Trespass), Thamid (Daily offerings), Middoth (Measurements) and Kinnim (Birds' nests). All the above tracts, besides Chulin, treat about sacrifices, offerings used at the time of the Temple. Chulin, however, speaks of the laws of slaughtering and of the meats that may be used.

Section Tcharoth (Purification), twelve tracts, viz.: Khelim (Vessels), Ohaloth (Tents), Nego-im (Leprosy), Parah (Heifer), Teharoth (Purification), Mikvaoth (Wells), Nidda (Menstruous), Mach-shirim (Preparations), Zabim (Running issues), Tebul-Yom (Legal-day bath), Yadayim (Hands), and Uktzin (Stalks of fruit); to all of them, except Nidda, there is no Gemara, for the reason stated above (Vol. II., p. 42). The tract Nidda, however, treats about women menstruous and all the laws of sexual intercourse.

Section Moed (Festivals), twelve tracts (in our Edition 13), and Section Nezikin (Jurisprudence), ten tracts (in our Edition 13), which are already published in the English language. We give, for the benefit of readers, the following synopsis:
Note by a redactor: Since the synopses which follow are simply duplicates of the material at the front of each of the separate volumes, they have been omitted from this e-text.
  
missing PART VI. ENDORSEMENTS AND SOME PRESS COMMENTS (14 pages)

01-Sabbath-01 [t0100] TITLE PAGE. NEW EDITION OF THE BABYLONIAN TALMUD Original Text Edited, Corrected, Formulated, and Translated into English BY MICHAEL L. RODKINSON First Edition Revised and Corrected BY THE REV. DR. ISAAC M. WISE, President Hebrew Union College, Cincinnati, Ohio. Volume I: TRACT SABBATH. SECOND EDITION, RE-EDITED, REVISED, AND ENLARGED. BOSTON, NEW TALMUD PUBLISHING COMPANY, 100 BOYLSTON STREET [1903] Scanned at sacred-texts.com, January-February 2003. J.B. Hare Redactor. This text is in the public domain. This file may be used for any non-commercial purpose, provided this attribution is left intact. (p. i)

01-Sabbath-02 [t0101] EXPLANATORY REMARKS In our translation we adopted these principles:
1. Tenan of the original--We have learned in a Mishna; Tania--We have learned in a Boraitha; Itemar--It was taught.
2. Questions are indicated by the interrogation point and are immediately followed by the answers, without being so marked.
3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lisna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second.
4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter.
5. Words or passages enclosed in round parentheses ( ) denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [ ] contain commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.
COPYRIGHT, 1903, BY MICHAEL L. RODKINSON (p. ii)

01-Sabbath-03 [t0102.htm] DEDICATION TO EDWIN R. A. SELIGMAN, PH.D. PROFESSOR OF POLITICAL SCIENCE AT COLUMBIA UNIVERSITY IN RECOGNITION OF HIS WARM INTEREST AND VALUABLE SERVICES IN PROMOTING THE STUDY OF LITERATURE, AND HIS GREAT INSTRUMENTALITY IN ASSISTING YOUNG MEN AND WOMEN TO BROADEN THEIR MINDS, AND REACH A HIGHER SOCIAL PLANE, AND FOR HIS MANY WORKS FOR THE COMMUNAL WELFARE, ESPECIALLY THOSE IN BEHALF OF THE EDUCATIONAL ALLIANCE THIS VOLUME IS MOST RESPECTFULLY DEDICATED BY THE EDITOR AND TRANSLATOR MICHAEL L. RODKINSON. June 15, 1901. New York City. (p. iii)
01-Sabbath-04 [t0103.htm] CONTENTS: PREFACE TO THE SECOND EDITION, EDITOR'S PREFACE; BRIEF GENERAL INTRODUCTION TO THE BABYLONIAN TALMUD; INTRODUCTION TO TRACT SABBATH; SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME I: TRACT SABBATH, CHAPTERS I-X (p. v-vii)
01-Sabbath-05 [t0104.htm] PREFACE TO THE SECOND EDITION M. L. R. NEW YORK, June 1901 (p. vii-viii)
01-Sabbath-06 [t0105.htm] EDITOR'S PREFACE [To the first edition.] THE EDITOR. CINCINNATI, May 1896 (p. ix-xiv)
01-Sabbath-07 [t0106.htm] BRIEF GENERAL INTRODUCTION TO THE BABYLONIAN TALMUD (p. xv-xix)
01-Sabbath-08 [t0107.htm] INTRODUCTION TO TRACT SABBATH (p. xxi-xxviii)
01-Sabbath-09 [t0108.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME I: TRACT SABBATH CHAPTERS 1-X (p. xxix-xxxiv)
01-Sabbath-10 [t0109.htm] CHAPTER I: REGULATIONS REGARDING TRANSFER ON SABBATH (p. 1-29)
01-Sabbath-11 continuation CHAPTER I: (p. 29-30)
01-Sabbath-12 [t0110.htm] CHAPTER II: REGULATIONS CONCERNING THE SABBATH AND 'HANUKAH LIGHT (p. 31-58)
01-Sabbath-13 continuation CHAPTER II: REGULATIONS CONCERNING THE SABBATH AND 'HANUKAH LIGHT (p. 59-62)
01-Sabbath-14 [t0111.htm] CHAPTER III: REGULATIONS CONCERNING STOVES, HEARTHS, AND OVENS (p. 63-82)
01-Sabbath-15 [t0112.htm] CHAPTER IV: REGULATIONS CONCERNING VICTUALS, WHERE THEY MAY OR MAY NOT BE DEPOSITED TO RETAIN THEIR HEAT FOR THE SABBATH. (p. 83-90)
01-Sabbath-16 [t0113.htm] CHAPTER V: REGULATIONS CONCERNING WHAT MAY AND MAY NOT BE WORN BY ANIMALS ON THE SABBATH (p. 91-106)
01-Sabbath-17 [t0114.htm] CHAPTER VI: REGULATIONS CONCERNING WHAT GARMENTS (SERVING AS ORNAMENTS) WOMEN MAY GO OUT WITH ON THE SABBATH (p. 107-126)
01-Sabbath-18 [t0115.htm] CHAPTER VII: THE GENERAL RULE CONCERNING THE PRINCIPAL ACTS OF LABOR ON SABBATH (p. 127-142)
01-Sabbath-19 [t0116.htm] CHAPTER VIII: REGULATIONS CONCERNING THE PRESCRIBED QUANTITIES OF VICTUALS AND BEVERAGES WHICH MUST NOT BE CARRIED ABOUT ON THE SABBATH (p. 143-153)
01-Sabbath-20 [t0117.htm] CHAPTER IX: RABBI AQIBA'S REGULATIONS ON DIFFERENT SUBJECTS (p. 154-170)
01-Sabbath-21 [t0118.htm] CHAPTER X: FURTHER REGULATIONS CONCERNING THE PRESCRIBED QUANTITY OF THINGS TO BE STORED (p. 171-182)

01-Sabbath-22 [t0119.htm] TITLE PAGE. NEW EDITION OF THE BABYLONIAN TALMUD Original Text Edited, Corrected, Formulated, and Translated into English BY MICHAEL L. RODKINSON. First Edition Revised and Corrected BY THE REV. DR. ISAAC M. WISE, President Hebrew Union College, Cincinnati, Ohio. Volume II: TRACT SABBATH. SECOND EDITION, RE-EDITED, REVISED, AND ENLARGED, BOSTON, NEW TALMUD PUBLISHING COMPANY, 100 BOYLSTON STREET [1896]. Scanned at sacred-texts.com, January-February 2003. J.B. Hare Redactor. This text is in the public domain. This file may be used for any non-commercial purpose, provided this attribution is left intact. p. xxxvii
01-Sabbath-23 [t0120.htm] EXPLANATORY REMARKS In our translation we adopted these principles:
1. Tenan of the original--We have learned in a Mishna; Tania--We have learned in a Boraitha; Itemar--It was taught.
2. Questions are indicated by the interrogation point and are immediately followed by the answers, without being so marked.
3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lisna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second.
4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter.
5. Words or passages enclosed in round parentheses ( ) denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [ ] contain commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.
COPYRIGHT, 1896, BY MICHAEL L. RODKINSON. (p. xxviii)

01-Sabbath-24 [t0121.htm] CONTENTS: SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME II: TRACT SABBATH (p. xli),
CHAPTER XI: REGULATIONS CONCERNING THROWING FROM ONE GROUND INTO ANOTHER (p. 189-203),
CHAPTER XII: REGULATIONS CONCERNING BUILDING, PLOUGHING, ETC., ON THE SABBATH (p. 204-212),
CHAPTER XIII: REGULATIONS CONCERNING WEAVING, TEARING, HUNTING, ETC., ON THE SABBATH (p. 213-218),
CHAPTER XIV: REGULATIONS CONCERNING THE CATCHING OF REPTILES, ANIMALS AND BIRDS (p. 219-229),
CHAPTER XV: REGULATIONS CONCERNING THE TYING AND UNTYING OF KNOTS ON THE SABBATH( p. 230-238),
CHAPTER XVI: REGULATIONS CONCERNING ARTICLES WHICH MAY BE SAVED FROM A CONFLAGRATION ON SABBATH (p. 239-265),
CHAPTER XVII: REGULATIONS CONCERNING THE HANDLING OF UTENSILS AND FURNITURE ON THE SABBATH (p. 266-275), (p. xl)
CHAPTER XVIII: REGULATIONS REGARDING THE CLEARING OFF OF REQUIRED SPACE, THE ASSISTANCE TO BE GIVEN CATTLE WHEN GIVING BIRTH TO THEIR YOUNG AND TO WOMEN ABOUT TO BE CONFINED (p. 276-287),
CHAPTER XIX: REGULATION'S ORDAINED By R. ELIEZER CONCERNING CIRCUMCISION ON THE SABBATH (p. 288-308),
CHAPTER XX: REGULATIONS CONCERNING CERTAIN ACTS OF LABOR WHICH MUST BE PERFORMED DIFFERENTLY ON A SABBATH AND ON A FESTIVAL (p. 309-321),
CHAPTER XXI: REGULATIONS CONCERNING THE POURING OUT OF WINE FROM VESSELS COVERED WITH. A STONE (WHICH MUST NOT BE LIFTED), AND THE CLEARING OFF OF CRUMBS, ETC., FROM THE TABLE (p. 322-327),
CHAPTER XXII: REGULATIONS CONCERNING PREPARATION OF FOOD AND BEVERAGES (p. 328-341),
CHAPTER XXIII: REGULATIONS CONCERNING BORROWING, CASTING LOTS, WAITING FOR THE CLOSE OF THE SABBATH, AND ATTENDING TO A CORPSE (p. 342-362),
CHAPTER XXIV: REGULATIONS CONCERNING A MAN WHO IS OVERTAKEN BY DUSK ON THE EVE OF SABBATH WHILE TRAVELLING, AND CONCERNING FEEDING OF CATTLE (p. 363-378),
THE PRAYER AT THE CONCLUSION OF A TRACT (p. 379-380),
APPENDIX (p. 381-390) (p. xxxix-xl)
01-Sabbath-25 [t0122.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME II: TRACT SABBATH CHAPTERS XI-XXIV, THE PRAYER AT THE CONCLUSION OF A TRACT, APPENDIX (p. xli-xlvii)
01-Sabbath-26 [t0123.htm] CHAPTER XI: REGULATIONS CONCERNING THROWING FROM ONE GROUND INTO ANOTHER (p. 189-203)
01-Sabbath-27 [t0124.htm] CHAPTER XII: REGULATIONS CONCERNING BUILDING, PLOUGHING, ETC., ON THE SABBATH (p. 204-212)
01-Sabbath-28 [t0125.htm] CHAPTER XIII: REGULATIONS CONCERNING WEAVING, TEARING, HUNTING, ETC., ON THE SABBATH (p. 213-218)
01-Sabbath-29 [t0126.htm] CHAPTER XIV: REGULATIONS CONCERNING THE CATCHING OF REPTILES, ANIMALS, AND BIRDS (p. 219-229)
01-Sabbath-30 [t0127.htm] CHAPTER XV: REGULATIONS CONCERNING THE TYING AND UNTYING OF KNOTS ON THE SABBATH (p. 230-238)
01-Sabbath-31 [t0128.htm] CHAPTER XVI: REGULATIONS CONCERNING ARTICLES WHICH MAY BE SAVED FROM A CONFLAGRATION ON SABBATH (p. 239-265)
01-Sabbath-32 [t0129.htm] CHAPTER XVII: REGULATIONS CONCERNING THE HANDLING OF UTENSILS AND FURNITURE ON THE SABBATH (p. 266-275)
01-Sabbath-33 [t0130.htm] CHAPTER XVIII: REGULATIONS REGARDING THE CLEARING OFF OF REQUIRED SPACE, THE ASSISTANCE TO BE GIVEN CATTLE WHEN GIVING BIRTH TO THEIR YOUNG, AND TO WOMEN ABOUT TO BE CONFINED (p. 276-287)
01-Sabbath-34 [t0131.htm] CHAPTER XIX: REGULATIONS ORDAINED BY R. ELIEZER CONCERNING CIRCUMCISION ON THE SABBATH (p. 288-308)
01-Sabbath-35 [t0132.htm] CHAPTER XX: REGULATIONS CONCERNING CERTAIN ACTS OF LABOR WHICH MUST BE PERFORMED DIFFERENTLY ON A SABBATH AND ON A FESTIVAL (p. 309-321)
01-Sabbath-36 [t0133 htm] CHAPTER XXI: REGULATIONS CONCERNING THE POURING OUT OF WINE FROM VESSELS COVERED WITH A STONE (WHICH MUST NOT BE LIFTED); AND THE CLEARING OFF OF CRUMBS, ETC., FROM THE TABLE (p. 322-327)
01-Sabbath-37 [t0134.htm] CHAPTER XXII: REGULATIONS CONCERNING PREPARATION OF FOOD AND BEVERAGES (p. 328-341)
01-Sabbath-38 [t0135.htm] CHAPTER XXIII: REGULATIONS CONCERNING BORROWING, CASTING LOTS; WAITING FOR THE CLOSE OF THE SABBATH; AND ATTENDING TO A CORPSE (p. 342-362)
01-Sabbath-39 [t0136.htm] CHAPTER XXIV: REGULATIONS CONCERNING A MAN WHO IS OVERTAKEN BY DUSK ON THE EVE OF SABBATH WHILE TRAVELLING, AND CONCERNING FEEDING OF CATTLE (p. 363-378)
01-Sabbath-40 [t0137.htm] THE PRAYER AT THE CONCLUSION OF A TRACT (p. 379-380)
01-Sabbath-41 [t0138.htm] APPENDIX (p. 381-390)

02-Erubin-01 [eru00.htm] TITLE PAGE. NEW EDITION OF THE BABYLONIAN TALMUD Original Text, Edited, Corrected, Formulated, and Translated into English BY MICHAEL L. RODKINSON SECTION MOED (FESTIVALS); TRACT ERUBIN Volume III. BOSTON, THE TALMUD SOCIETY [1918] Scanned at sacred-texts.com, August 2002. J.B. Hare, Redactor (p. i)
02-Erubin-02 [eru01.htm] EXPLANATORY REMARKS In our translation we adopted these principles:
1. Tenan of the original = We have learned in a Mishna; Tania = We have learned in a Boraitha; Itemar = It was taught.
2. Questions are indicated by the interrogation point and are immediately followed by the answers, without being so marked.
3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second.
4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter.
5. Words or passages enclosed in round parentheses () denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [] contained commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.
COPYRIGHT, 1903, BY MICHAEL L. RODKINSON. COPYRIGHT 1916, By NEW TALMUD PUBLISHING SOCIETY (p. ii)

02-Erubin-03 [eru02.htm] (p. iii) CONTENTS: INTRODUCTION TO TRACT ERUBIN (p. v),
SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME III: TRACT ERUBIN (p. ix),
CHAPTER I: REGULATIONS CONCERNING THE WIDTH AND HEIGHT OF AN ERUB CONSTRUCTED IN STREETS INHABITED SOLELY BY ISRAELITES, AND REGULATIONS CONCERNING THE CONSTRUCTION OF AN ERUB BY A CARAVAN (p. 1-39),
CHAPTER II: REGULATIONS CONCERNING THE USE OF A WELL AND A GARDEN ON THE SABBATH (p. 40-61)
CHAPTER III: REGULATIONS CONCERNING WHEREWITH AND WHERE AN ERUB MAY BE MADE. WHEREBY AN ERUB BECOMES INVALID. THE ERUB OF LIMITS, WITH ITS CONDITIONS. WHEN A FESTIVAL OR NEW-YEAR PRECEDES THE SABBATH (p. 62-92)
CHAPTER IV: REGULATIONS CONCERNING THE OVERSTEPPING OF THE LEGAL LIMITS ON THE SABBATH, AND MEASUREMENTS OF THE SABBATH-DISTANCE (p. 93-118),
CHAPTER V: REGULATIONS CONCERNING THE BOUNDARIES OF A TOWN AND THE MEASUREMENTS OF THE LEGAL LIMITS (p. 119-178), (p. iv)
CHAPTER VI: REGULATIONS CONCERNING THE ERUBIN OF COURTS AND PARTNERSHIPS (p. 145-178),
CHAPTER VII: REGULATIONS CONCERNING THE PREPARATION OF ERUBIN FOR COURTS SEPARATED BY APERTURES, WALLS, DITCHES, AND STRAW-RICKS. COMBINATION OF ERUBIN IN ALLEYS (p. 179-197),
CHAPTER VIII: REGULATIONS CONCERNING THE ERUBIN OF LIMITS. THE QUANTITY OF FOOD REQUIRED FOR SUCH ERUBIN, AND FURTHER REGULATIONS CONCERNING ERUBIN OF COURTS (p. 198-213),
CHAPTER IX: REGULATIONS CONCERNING THE COMBINING OF ROOFS ON SABBATH (p. 214-226),
CHAPTER X: SUNDRY REGULATIONS CONCERNING THE SABBATH (p. 227-251), (p. iii-iv)
02-Erubin-04 [eru03.htm] VOLUME III: INTRODUCTION TO TRACT ERUBIN (p. v-vii)
02-Erubin-05 [eru04.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME III: TRACT ERUBIN CHAPTERS I-X p. ix-xvi
02-Erubin-06 [eru05.htm] TRACT ERUBIN CHAPTER I: REGULATIONS CONCERNING THE WIDTH AND HEIGHT OF AN ERUB CONSTRUCTED IN STREETS INHABITED SOLELY BY ISRAELITES, AND REGULATIONS CONCERNING THE CONSTRUCTION OF AN ERUB BY A CARAVAN. (p. 1-27)
missing pages continuation TRACT ERUBIN CHAPTER I (pages missing p. 28-39)
02-Erubin-07 [eru06.htm] CHAPTER II: REGULATIONS CONCERNING THE USE OF A WELL AND A GARDEN ON THE SABBATH (p. 40-61)
02-Erubin-08 [eru07.htm] CHAPTER III: REGULATIONS CONCERNING WHEREWITH AND WHERE AN ERUB MAY BE MADE. WHEREBY AN ERUB BECOMES INVALID. THE ERUB OF LIMITS, WITH ITS CONDITIONS. WHEN A FESTIVAL OR NEW YEAR PRECEDES THE SABBATH. (p. 62-87)
02-Erubin-09 continuation CHAPTER III: (p. 88-92)
02-Erubin-10 [eru08.htm] CHAPTER IV: REGULATIONS CONCERNING THE OVERSTEPPING OF THE LEGAL LIMITS ON THE SABBATH, AND MEASUREMENTS OF THE SABBATH-DISTANCE (p. 93-118)
02-Erubin-11 [eru09.htm] CHAPTER V: REGULATIONS CONCERNING THE BOUNDARIES OF A TOWN AND THE MEASUREMENTS OF THE LEGAL LIMITS (p. 119-144)
02-Erubin-12 [eru10.htm] CHAPTER VI: REGULATIONS CONCERNING THE ERUBIN OF COURTS AND PARTNERSHIPS (p. 145-171)
02-Erubin-13 continuation CHAPTER VI: (p. 172-178)
02-Erubin-14 [eru11.htm] CHAPTER VII: REGULATIONS CONCERNING THE PREPARATION OF ERUBIN FOR COURTS SEPARATED BY APERTURES, WALLS, DITCHES, AND STRAW-RICKS. COMBINATION OF ERUBIN IN ALLEYS (p. 179-197)
02-Erubin-15 [eru12.htm] CHAPTER VIII: REGULATIONS CONCERNING THE ERUBIN OF LIMITS. THE QUANTITY OF FOOD REQUIRED FOR SUCH ERUBIN, AND FURTHER REGULATIONS CONCERNING ERUBIN OF COURTS (p. 198-213)
02-Erubin-16 [eru13.htm] CHAPTER IX: REGULATIONS CONCERNING THE COMBINING OF ROOFS ON SABBATH (p. 214-226)
02-Erubin-17 [eru14.htm] CHAPTER X: SUNDRY REGULATIONS CONCERNING THE SABBATH. END OF THIRD VOLUME (p. 227-251)

02-Rosh-01 [ros00.htm] TITLE PAGE. TRACT ROSH HASHANA (NEW YEAR) CONTENTS: TRACT ROSH HASHANA. INTRODUCTION TO THIS TRACT (p. xix-xxii),
SYNOPSIS OF SUBJECTS OF THIS TRACT (p. xxiii-xxviii),
CHAPTERS I: OF THE FOUR NEW YEAR'S DAYS AS KEPT DURING THE PERIOD OF THE SECOND TEMPLE (p. 1-40),
CHAPTER II: THE OBSERVERS OF THE NEW MOON BEFORE THE HIGH COURT IN THE CITY OF JERUSALEM (p. 37-44)[p. 41-50],
CHAPTER III: OBSERVING THE MOON BY THE HIGH COURT ITSELF--THE BLOWING OF THE CORNET ON THE NEW YEAR'S AND JUBILEE DAYS (p. 45-52)[51-60],
CHAPTER IV: WHEN NEW YEAR'S DAY FELL ON SABBATH-THE ORDER OF BENEDICTION AND PRAYERS ON THE SAME (p. 53-66)[61-75]. (p. iii)
02-Rosh-02 [ros01.htm] INTRODUCTION TO TRACT ROSH HASHANA (NEW YEAR'S DAY) (p. xix-xxii)
02-Rosh-03 [ros02.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF TRACT ROSH HASHANA CHAPTER I-IV (p. xxiii-xxviii)
02-Rosh-04 [ros03.htm] "NEW YEAR." CHAPTER I: THE ORDINANCES ABOUT THE NEW YEARS OF THE JEWISH CALENDAR; THE MESSENGERS THAT WERE SENT OUT FROM JERUSALEM; AND AT WHICH PERIOD OF THE YEAR THE WORLD IS DIVINELY JUDGED (p. 1-28)
continuation pages missing (p. 29-40).
02-Rosh-05 [ros04.htm] CHAPTER II: ORDINANCES ABOUT THE WITNESSES CONCERNING THE NEW MOON, THE HOISTING OF THE FLAGS AND HOW IT WAS CONSECRATED BY THE BETH DIN (p. 41-50)
02-Rosh-06 [ros05.htm] CHAPTER III: REGULATIONS CONCERNING THE INTERCALATING OF THE MONTH; THE CORNET, AND OF WHAT IT IS TO BE MADE; AND THE PRAYERS OF THE NEW YEAR'S DAY (p. 51-60)
02-Rosh-07 [ros06.htm] CHAPTER IV: REGULATIONS CONCERNING THE NEW YEAR'S DAY WHEN IT FALLS ON SABBATH, AND THE PRAYERS THEREON; THE ORDINANCES OF THE BENEDICTIONS, ETC. (p. 61-75)

02-Shekalim-01 [shk00.htm] TITLE PAGE. NEW EDITION OF THE BABYLONIAN TALMUD Original Text, Edited, Corrected, Formulated, and Translated into English BY MICHAEL L. RODKINSON SECTION MOED (FESTIVALS) TRACTS SHEKALIM AND ROSH HASHANA Volume IV. BOSTON, THE TALMUD SOCIETY [1918] Scanned at sacred-texts.com, August 2002. J.B. Hare, Redactor (p. i)
02-Shekalim-02 [shk01.htm] EXPLANATORY REMARKS In our translation we adopted these principles:
1. Tenan of the original = We have learned in a Mishna; Tania = We have learned in a Boraitha; Itemar = It was taught.
2. Questions are indicated by the interrogation point and are immediately followed by the answers, without being so marked.
3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second.
4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter.
5. Words or passages enclosed in round parentheses () denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [] contained commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.
COPYRIGHT, 1896, BY MICHAEL L. RODKINSON. COPYRIGHT 1916, By NEW TALMUD PUBLISHING SOCIETY
DEDICATION: TO ERASMES GEST, ESQ. OF CINCINNATI, OHIO MOST RESPECTFULLY DEDICATED BY THE EDITOR (p. ii-iii)
pages missing CONTENTS OF TRACT SHEKALIM (p. iv-x)
02-Shekalim-03 [shk02.htm] CONTENTS OF TRACT SHEKALIM AND DEDICATION
This page is missing, dedication was included in 02-Shekalim-02. What was provided was a duplicate of the next section.
02-Shekalim-04 [shk03.htm] PREFACE TO TRACT SHEKALIM (p. xi-xii)
02-Shekalim-05 [shk04.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME IV: TRACT SHEKALIM. THE PAYMENT OF A SHEKEL HEAD TAX CHAPTERS I-VIII (p. xiii-xviii)
02-Shekalim-06 [shk05.htm] TITLE PAGE. TRACT SHEKALIM. CHAPTER I: THE PAYMENT OF A HEAD TAX (p. 1-6)
02-Shekalim-07 [shk06.htm] CHAPTER II (p. 7-11)
02-Shekalim-08 [shk07.htm] CHAPTER III (p. 12-14)
02-Shekalim-09 [shk08.htm] CHAPTER IV (p. 15-19)
02-Shekalim-10 [shk09.htm] CHAPTER V (p. 20-24)
02-Shekalim-11 [shk10.htm] CHAPTER VI (p. 25-28)
02-Shekalim-12 [shk11.htm] CHAPTER VII (p. 29-32)
02-Shekalim-13 [shk12.htm] CHAPTER VIII APPENDIX TO CHAPTER VI MISHNA (p. 33-36)

03-Hagiga-01 [hgg00.htm] THE TITLE PAGE: TRACT HAGIGA (HOLOCAUST) CONTENTS: SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME VI: TRACT HAGIGA (p. iii),
CHAPTER I REGULATIONS CONCERNING THE HOLOCAUST, AND THE APPOINTED TIME FOR THE PEACE-OFFERING (p. 1-20),
CHAPTER II REGULATIONS CONCERNING PUBLIC LECTURES WHICH ARE AND WHICH ARE NOT ALLOWED (p. 21-43),
CHAPTER III REGULATIONS REGARDING IN WHAT CASES SACRED THINGS ARE MORE RIGOROUS THAN HEAVE-OFFERINGS, AND VICE VERSA (p. 44-54). (p. ii)
03-Hagiga-02 [hgg01.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF TRACT HAGIGA CHAPTERS I-III (p. iii-iv)
03-Hagiga-03 [hgg02.htm] CHAPTER I: REGULATIONS CONCERNING THE HOLOCAUST; AND THE APPOINTED TIME FOR THE PEACE-OFFERING (p. 1-20)
03-Hagiga-04 [hgg03.htm] CHAPTER II: REGULATIONS CONCERNING PUBLIC LECTURES WHICH ARE AND WHICH ARE NOT ALLOWED (p. 21-43)
The Hebrew words in the footnote use the wrong font.
03-Hagiga-05 [hgg04.htm] CHAPTER III: REGULATIONS REGARDING IN WHAT CASES SACRED THINGS ARE MORE RIGOROUS THAN HEAVE-OFFERINGS AND VICE VERSA. (P. 44-54)

03-Pesachim-01 [psc00.htm] TITLE PAGE. NEW EDITION OF THE BABYLONIAN TALMUD Original Text, Edited, Corrected, Formulated, and Translated into English BY MICHAEL L. RODKINSON. SECTION MOED (FESTIVALS) TRACT PESACHIM (PASSOVER) Volume V. BOSTON, THE TALMUD SOCIETY [1918] Scanned at sacred-texts.com, September 2002. J.B. Hare, Redactor (p.i)
03-Pesachim-02 [psc01.htm] EXPLANATORY REMARKS In our translation we adopted these principles:
1. Tenan of the original = We have learned in a Mishna; Tania = We have learned in a Boraitha; Itemar = It was taught.
2. Questions are indicated by the interrogation point and are immediately followed by the answers, without being so marked.
3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second.
4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter.
5. Words or passages enclosed in round parentheses () denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [] contained commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara. COPYRIGHT, 1903, BY MICHAEL L. RODKINSON. COPYRIGHT 1916, BY NEW TALMUD PUBLISHING SOCIETY (p. ii)
03-Pesachim-03 [psc02.htm] DEDICATION: TO THE HONORABLE ISIDOR STRAUS IN RECOGNITION OF HIS MANY PHILANTHROPIC DEEDS AND VALUABLE SERVICES IN THE CAUSE OF LITERATURE. MOST RESPECTFULLY DEDICATED BY THE EDITOR MICHAEL L. RODKINSON. NEW YORK, APRIL THE 6TH, 1898, THE EVE OF PASSOVER. (p. iv)
03-Pesachim-04 [psc03.htm] CONTENTS: SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME V: TRACT PESACHIM (p. vii),
CHAPTERS I REGULATIONS CONCERNING THE REMOVAL OF LEAVEN FROM THE HOUSE ON THE EVE OF PASSOVER AND THE EXACT TIME WHEN THIS MUST BE ACCOMPLISHED (p. 1-29)
CHAPTER II REGULATIONS CONCERNING THE TIME FOR EATING LEAVENED BREAD ON THE EVE OF PASSOVER. MATERIAL USED FOR MAKING UNLEAVENED BREAD AND BITTER HERBS (p. 30-67),
CHAPTER III REGULATIONS CONCERNING ARTICLES WHICH CAUSE TRANSGRESSION OF THE LAW PROHIBITING LEAVEN TO BE SEEN OR FOUND IN THE HOUSE OF AN ISRAELITE (p. 68-83),
CHAPTER IV REGULATIONS CONCERNING WORK WHICH MAY AND SUCH AS MUST NOT BE PERFORMED ON THE DAY PRECEDING THE FESTIVAL OF PASSOVER (p. 84-105),
CHAPTER V REGULATION'S CONCERNING THE SACRIFICE OF THE PASCHAL LAMB (p. 106-124),
CHAPTER VI REGULATIONS CONCERNING ACTS WHICH SUPERSEDE THE DUE OBSERVANCE OF THE SABBATH. THE SACRIFICE OF THE PASCHAL OFFERING. WHAT IS TO BE DONE IF ONE SACRIFICE IS CONFOUNDED WITH ANOTHER (p. 125-142), p. vi
CHAPTER VII REGULATIONS CONCERNING THE ROASTING OF THE PASCHAL LAMB. THE MANNER OF PROCEDURE IF THE PASCHAL LAMB BECOMES DEFILED. WHICH PARTS OF THE LAME ARE EATEN (p. 143-172),
CHAPTER VIII REGULATIONS CONCERNING THOSE OBLIGATED TO EAT THE PASCHAL SACRIFICE. WHERE IT MAY BE EATEN. COMPANIES APPOINTED TO EAT IT, AND THE DIFFERENCE BETWEEN THE FIRST AND SECOND PASSOVER (p. 173-190),
CHAPTER IX REGULATIONS CONCERNING THE SECOND PASSOVER. THE PASSOVER AT THE EXODUS FROM EGYPT. CONCERNING CASES WHERE THE PASCHAL SACRIFICE HAD BECOME MIXED (p. 191-209),
CHAPTER X REGULATIONS CONCERNING THE MEAL ON THE EVE OF PASSOVER AND THE FOUR CUPS OF WINE TO BE DRUNK WITH THE MEAL (p. 210-259),
APPENDIX: APPENDIX A. EXPLANATORY OF THE FIRST MISHNA, PAGE 1 (p. 253)[p. 259-263],
APPENDIX B. SUPPLEMENTARY TO SECOND NOTE, PAGE 66 (p. 263-264) (p. v, vi)
03-Pesachim-05 [psc04.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME V: TRACT PESACHIM. CHAPTERS I-X (p. vii-xi)
03-Pesachim-06 [psc05.htm] TITLE PAGE: TRACT PESACHIM (PASSOVER) CHAPTER I: REGULATIONS CONCERNING THE REMOVAL OF LEAVEN FROM THE HOUSE ON THE EVE OF PASSOVER AND THE EXACT TIME WHEN THIS MUST BE ACCOMPLISHED (p. 1-26)
03-Pesachim-07 continuation TRACT PESACHIM (PASSOVER) CHAPTER I (p. 27-29)
03-Pesachim-08 [psc06.htm] CHAPTER II: REGULATIONS CONCERNING THE TIME FOR EATING LEAVENED BREAD ON THE EVE OF PASSOVER; MATERIAL USED FOR MAKING UNLEAVENED BREAD AND BITTER HERBS. (p. 30-57)
03-Pesachim-09 continuation CHAPTER II:  (p. 57-67)
03-Pesachim-10 [psc07.htm] CHAPTER III: REGULATIONS CONCERNING ARTICLES WHICH CAUSE TRANSGRESSION OF THE LAW PROHIBITING LEAVEN TO BE SEEN OR FOUND IN THE HOUSE OF AN ISRAELITE (p. 68-83)
03-Pesachim-11 [psc08.htm] CHAPTER IV: REGULATIONS CONCERNING WORK WHICH MAY AND SUCH AS MUST NOT BE PERFORMED ON THE DAY PRECEDING THE FESTIVAL OF PASSOVER (p. 84-105)
03-Pesachim-12 [psc09.htm] CHAPTER V: REGULATIONS CONCERNING THE SACRIFICE OF THE PASCHAL LAMB (p. 106-124)
03-Pesachim-13 [psc10.htm] CHAPTER VI: REGULATIONS CONCERNING ACTS WHICH SUPERSEDE THE DUE OBSERVANCE OF THE SABBATH; THE SACRIFICE OF THE PASCHAL OFFERING; WHAT IS TO BE DONE IF ONE SACRIFICE IS CONFOUNDED WITH ANOTHER (p. 125-142)
03-Pesachim-14 [psc11.htm] CHAPTER VII: REGULATIONS CONCERNING THE ROASTING OF THE PASCHAL LAMB; THE MANNER OF PROCEDURE IF THE PASCHAL LAMB BECOME DEFILED; WHICH PARTS OF THE LAMB ARE EATEN (p. 143-168)
03-Pesachim-15 continuation CHAPTER VII: (p. 169-172)
03-Pesachim-16 [psc12.htm] CHAPTER VIII: REGULATIONS CONCERNING THOSE OBLIGATED TO EAT THE PASCHAL SACRIFICE; WHERE IT MAY BE EATEN; COMPANIES APPOINTED TO EAT IT, AND THE DIFFERENCE BETWEEN THE FIRST AND SECOND PASSOVER (p. 173-190)
03-Pesachim-17 [psc13.htm] CHAPTER IX: REGULATIONS CONCERNING THE SECOND PASSOVER; THE PASSOVER AT THE EXODUS FROM EGYPT; CONCERNING CASES WHERE THE PASCHAL SACRIFICE HAD BECOME MIXED. (p. 191-209)
03-Pesachim-18 [psc14.htm] CHAPTER X: REGULATIONS CONCERNING THE MEAL ON THE EVE OF PASSOVER AND THE FOUR CUPS OF WINE TO BE DRUNK WITH THE MEAL (p. 210-238)
03-Pesachim-19 continuation CHAPTER X: (p. 239-259)
03-Pesachim-20 [psc15.htm] APPENDIX A. (EXPLANATORY OF THE FIRST MISHNA - PAGE 1. (p. 259-263)
03-Pesachim-21 [psc16.htm] APPENDIX B. (SUPPLEMENTARY TO SECOND NOTE, PAGE 66. (p. 263-264)

03-Yomah-01 [yom00.htm] TITLE PAGE. NEW EDITION OF THE BABYLONIAN TALMUD Original Text, Edited, Corrected, Formulated, and Translated into English by MICHAEL L. RODKINSON. SECTION MOED (FESTIVALS) TRACTS YOMAH AND HAGIGA Volume VI. BOSTON, THE TALMUD SOCIETY [1918] Scanned at sacred-texts.com, September 2002; J.B. Hare, redactor (p. i)
03-Yomah-02 [yom01.htm] EXPLANATORY REMARKS In our translation we adopted these principles:
1. Tenan of the original = We have learned in a Mishna; Tania = We have learned in a Boraitha; Itemar = It was taught.
2. Questions are indicated by the interrogation point and are immediately followed by the answers, without being so marked.
3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second.
4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter.
5. Words or passages enclosed in round parentheses () denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [] contained commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.
COPYRIGHT, 1903, BY MICHAEL L. RODKINSON. COPYRIGHT 1916, BY NEW TALMUD PUBLISHING SOCIETY (p. ii-iii)
03-Yomah-03 [yom02.htm] DEDICATION, (p. v) EXPRESSION OF THANKS, (p. vii)
This page content is missing. Instead, a copy of 03-Yomah-04 [yom03.htm] has been loaded on BibleSupport as 03-Yomah-03.
03-Yomah-04 [yom03.htm] CONTENTS: DEDICATION (p. v), EXPRESSION OF THANKS (p. vii), INTRODUCTION (p. xiii), SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME VI (p. xvii), (p. xi-xii)
CHAPTER I CONCERNING THE HIGH-PRIEST'S PREPARATIONS FOR THE SERVICE OF THE DAY OF ATONEMENT (WHEN THE TEMPLE WAS IN EXISTENCE) (p. 1-29),
CHAPTER II CONCERNING THE LOTS THE PRIESTS DREW, WHAT PRIESTS SHOULD GO TO THE ALTAR, AND HOW MANY PRIESTS WERE NEEDED FOR EACH SACRIFICE (p. 30-39),
CHAPTER III REGULATIONS CONCERNING THE TIME OF SLAUGHTERING THE DAILY OFFERING, THE ENTERING OF A LAYMAN INTO THE COURT OF THE TEMPLE, AND THE ORDER OF THE HIGH-PRIEST'S SERVICE ON THE DAY OF ATONEMENT (p. 40-57),
CHAPTER IV REGULATIONS CONCERNING THE TWO GOATS OF THE DAY OF ATONEMENT: HOW THEY WERE SLAUGHTERED, SENT AWAY, ETC. (p. 58),
CHAPTER V REGULATIONS CONCERNING THE REMAINING SERVICES OF THE HIGH-PRIEST ON THIS DAY IN THE TIMES OF THE FIRST AND SECOND TEMPLES (p. 69-86),
CHAPTER VI REGULATIONS CONCERNING THE HE-GOATS OF THE DAY OF ATONEMENT AND THE SENDING TO THE DESERT, AND THE CONFESSION THEREAT (p. 87-97),
CHAPTER VII REGULATIONS CONCERNING THE PASSAGES READ BY THE HIGH-PRIEST, AND WHAT GARMENTS HE MINISTERED IN AFTER, AND WHAT GARMENTS OTHER PRIESTS WORE (p. 98-111),
CHAPTER VIII REGULATIONS CONCERNING THE FASTING ON THE DAY OF ATONEMENT, WHAT MAY BE DONE THEREON, AND WHAT MAY NOT BE DONE (p. 112-142),
APPENDIX (p. 143-147) (p. xi, xii)
03-Yomah-05 [yom04.htm] INTRODUCTION TO TRACT YOMAH OR THE DAY OF ATONEMENT (p. xiii-xvi)
03-Yomah-06 [yom05.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME VI: TRACT YOMAH. CHAPTER I (p. xvii)
03-Yomah-07 [yom06.htm] TITLE PAGE: TRACT YOMAH (DAY OF ATONEMENT) CHAPTER I: CONCERNING THE HIGH-PRIEST'S PREPARATIONS FOR THE SERVICE OF THE DAY OF ATONEMENT (WHEN THE TEMPLE WAS IN EXISTENCE) (p. 1-26)
03-Yomah-08 continuation CHAPTER I (p. 27-29)
03-Yomah-09 [yom07.htm] CHAPTER II: CONCERNING THE LOTS THE PRIESTS DREW, WHAT PRIESTS SHOULD GO TO THE ALTAR, AND HOW MANY PRIESTS WERE NEEDED FOR EACH SACRIFICE (p. 30-39)
03-Yomah-10 [yom08.htm] CHAPTER III: REGULATIONS CONCERNING THE TIME OF SLAUGHTERING THE DAILY OFFERING, THE ENTERING OF A LAYMAN INTO THE COURT OF THE TEMPLE, AND THE ORDER OF THE HIGH-PRIEST'S SERVICE ON THE DAY OF ATONEMENT (p. 40-57)
Hebrew font is faulty on page 57
03-Yomah-11 [yom09.htm] CHAPTER IV: REGULATIONS CONCERNING THE TWO GOATS OF THE DAY OF ATONEMENT: HOW THEY WERE SLAUGHTERED, SENT AWAY, ETC. (p. 58-68)
03-Yomah-12 [yom10.htm] CHAPTER V: REGULATIONS CONCERNING THE REMAINING SERVICES OF THE HIGH-PRIEST ON THIS DAY IN THE TIMES OF THE FIRST AND SECOND TEMPLES (p. 69-86)
03-Yomah-13 [yom11.htm] CHAPTER VI: REGULATIONS CONCERNING THE HE-GOATS OF THE DAY OF ATONEMENT AND THE SENDING TO THE DESERT, AND THE CONFESSION THEREAT (p. 87-97)
03-Yomah-14 [yom12.htm] CHAPTER VII: REGULATIONS CONCERNING THE PASSAGES READ BY THE HIGH-PRIEST AND WHAT GARMENTS HE MINISTERED IN AFTER, AND WHAT GARMENTS OTHER PRIESTS WORE (p.98-111)
Hebrew font is faulty in footnotes
03-Yomah-15 [yom13.htm] CHAPTER VIII: REGULATIONS CONCERNING THE FASTING ON THE DAY OF ATONEMENT, WHAT MAY BE DONE THEREON, AND WHAT MAY NOT BE DONE (p. 112-137)
03-Yomah-16 continuation CHAPTER VIII: (p. 138-142)
03-Yomah-17 [yom14.htm] APPENDIX: EXTRACT FROM A LETTER WRITTEN BY VERSOVIUS TO KING ALFONSO THE PIOUS, WHO COPIED IT FROM A WRITTEN REPORT SENT BY MARCUS, CONSUL OF JERUSALEM, TO ROME. (p. 143-147)

04-Betzah-01 [bet00.htm] TITLE PAGE. NEW EDITION OF THE BABYLONIAN TALMUD Original Text, Edited, Corrected, Formulated, and Translated into English BY MICHAEL L. RODKINSON. SECTION MOED (FESTIVALS) TRACTS BETZAH, SUCCAH, AND MOED KATAN Volume VII. BOSTON, THE TALMUD SOCIETY [1918]. Scanned at sacred-texts.com, December 2002, J.B. Hare Redactor. This book is in the public domain. This file may be redistributed for non-commercial purposes provided this attribution is left intact.
04-Betzah-02 [bet01.htm] EXPLANATORY REMARKS In our translation we adopted these principles:
1. Tenan of the original = We have learned in a Mishna; Tania = We have learned in a Boraitha; Itemar = It was taught.
2. Questions are indicated by the interrogation point and are immediately followed by the answers, without being so marked.
3. When in the original there occur two statements separated by the phrase Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second.
4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter.
5. Words or passages enclosed in round parentheses ( ) denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [ ] contain commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.
COPYRIGHT, 1903. BY MICHAEL L. RODKINSON. COPYRIGHT 1916, BY NEW TALMUD PUBLISHING SOCIETY p. iii COPYRIGHT, 1903. BY MICHAEL L. RODKINSON. COPYRIGHT 1916, BY NEW TALMUD PUBLISHING SOCIETY (p. iii)
04-Betzah-03 [bet02.htm] DEDICATION TO LOUIS STERN, ESQ. IN RECOGNITION OF HIS MANY PHILANTHROPIC DEEDS AND VALUABLE SERVICES IN THE CAUSE OF JUDAISM
AND ITS LITERATURE THIS BOOK IS MOST RESPECTFULLY DEDICATED BY THE EDITOR MICHAEL L. RODKINSON. New York, Friday ìÖâ áòîø, April 28th, 1899. (p. iv)
The Hebrew font is incorrect.
04-Betzah-04 [bet03.htm] TO THE READER (p. v)
04-Betzah-05 [bet04.htm] CONTENTS: TRACT BETZAH OR YOM TOB (FEAST DAYS) (p. ix)
CONTENTS: TO THE READER (p. v)
SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME VII: TRACT BETZAH (p. xi-xiii),
CHAPTER I: REGULATIONS CONCERNING EATABLES AND BEVERAGES: PREPARATIONS FROM THE FIRST DAY OF FESTIVALS TO THE SECOND, FROM THE FESTIVALS TO THE SABBATH, AND VICE VERSA (p. 1-27),
CHAPTER II: REGULATIONS CONCERNING THE COMBINING OF COOKERY ON A FESTIVAL PRECEDING A SABBATH (p. 28-45),
CHAPTER III: REGULATIONS CONCERNING FISHING AND HUNTING ON FESTIVALS (p. 46-59),
CHAPTER IV: REGULATIONS CONCERNING THE CARRYING AND HANDLING OF THINGS ON THE FESTIVAL (p. 60-69),
CHAPTER V: REGULATIONS CONCERNING LABORS PERMITTED AND NOT PERMITTED ON BIBLICAL FESTIVALS (p. 70-78) This page is (p. viii-ix)
04-Betzah-06 [bet05.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME VII: TRACT BETZAH; CHAPTERS I-V. (p. xi-xiii)
04-Betzah-07 [bet06.htm] TRACT BETZAH (YOM TOB) CHAPTER I: REGULATIONS CONCERNING EATABLES AND BEVERAGES; PREPARATIONS FROM THE FIRST DAY OF FESTIVALS TO THE SECOND, FROM THE FESTIVALS TO THE SABBATH, AND VICE VERSA (p. 1-26)
04-Betzah-08 continuation CHAPTER I (p. 27)
04-Betzah-09 [bet07.htm] CHAPTER II. REGULATIONS CONCERNING THE COMBINING OF COOKERY ON A FESTIVAL PRECEDING A SABBATH. (p. 28-45)
04-Betzah-10 [bet08.htm] CHAPTER III. REGULATIONS CONCERNING FISHING AND HUNTING ON FESTIVALS. (p. 46-59)
04-Betzah-11 [bet09.htm] CHAPTER IV. REGULATIONS CONCERNING THE CARRYING AND HANDLING OF THINGS ON THE FESTIVAL. (p. 60-69)
04-Betzah-12 [bet10.htm] CHAPTER V. REGULATIONS CONCERNING LABORS PERMITTED AND NOT PERMITTED ON BIBLICAL FESTIVALS. (p. 70-78)

04-Ebel-Rabbathi-01 [rab00.htm] TITLE PAGE. TRACT EBEL RABBATHI (GREAT MOURNING), OR SEMA'HOTH (JOYS). (p. i)
CONTENTS: CHAPTER I: ORDINANCES REGARDING ONE IN THE STRUGGLE OF DEATH, AND WHEN DEATH OCCURS IN A VILLAGE (p.1-3),
CHAPTER II: WHAT IS CONSIDERED SUICIDE (p. 3-6),
CHAPTER III: ORDINANCES CONCERNING THE BURIAL OF INFANTS AND MINORS UP TO THE AGE OF SEVEN YEARS (p. 6-11),
CHAPTER IV: MOURNING OVER RELATIVES OF THE FIRST AND SECOND DEGREES (p. 12-18),
CHAPTER V: REGULATION REGARDING LABOR DURING MOURNING (p. 18-23),
CHAPTER VI: WHAT A MOURNER MAY AND MAY NOT READ (p. 23-26),
CHAPTER VII: THE THIRTY DAYS' PERIOD OF MOURNING (p. 27-30),
CHAPTER VIII: THE EXAMINATION OF THE CORPSE; THE BURIAL OF A BRIDAL COUPLE; THE SAGES THAT WERE EXECUTED BY THE GOVERNMENT (p. 30-36),
CHAPTER IX: THE RENDING OF GARMENTS OVER RELATIVES, PARENTS, AND SCHOLARS (p. 36-44),
CHAPTER X: WHAT AN ONEN MAY AND MAY NOT READ (p. 45-48),
CHAPTER XI: WHEN SEVERAL DEATHS OCCUR IN A TOWN AT THE SAME TIME WHO MUST BE BURIED FIRST (p. 48-50),
CHAPTER XII: FROM WHAT DAY THE SEVEN, THIRTY DAYS' MOURNING, ETC., BEGIN TO COUNT (p. 51-57),
CHAPTER XIII: THE REMOVAL FROM ONE GRAVE TO ANOTHER (p 57-58),
CHAPTER XIV: WHAT MAY AND WHAT MAY NOT BE DONE IN A CEMETERY AND ABOUT THE GRAVES OF FAMILIES (p. 58-62), (p. ii)
SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME VIII EBEL RABBATHI, CHAPTERS I to III, CHAPTERS IV and V, CHAPTERS VI and VII, (p. iii), CHAPTERS VIII and IX, CHAPTERS X and XI, CHAPTERS XIII and XIV (p. iv)
04-Ebel-Rabbathi-02 [rab01.htm] EBEL RABBATHI (GREAT MOURNING), OR SEMA'HOTH (JOYS). CHAPTER I. EDITOR'S COMMENTARY. CHAPTER I. (p. 1-3)
04-Ebel-Rabbathi-03 [rab02.htm] CHAPTER II. (p. 3-6)
04-Ebel-Rabbathi-04 [rab03.htm] CHAPTER III. (p. 6-11)
04-Ebel-Rabbathi-05 [rab04.htm] CHAPTER IV (p. 12-18)
04-Ebel-Rabbathi-06 [rab05.htm] CHAPTER V (p. 18-23)
04-Ebel-Rabbathi-07 [rab06.htm] CHAPTER VI (p. 23-26)
04-Ebel-Rabbathi-08 [rab07.htm] CHAPTER VII p. 27-30)
04-Ebel-Rabbathi-09 [rab08.htm] CHAPTER VIII (p. 30-36)
04-Ebel-Rabbathi-10 [rab09.htm] CHAPTER IX (p. 36-44)
04-Ebel-Rabbathi-11 [rab10.htm] CHAPTER X (p. 45-48)
04-Ebel-Rabbathi-12 [rab11.htm] CHAPTER XI (p. 48-50)
04-Ebel-Rabbathi-13 [rab12.htm] CHAPTER XII (p. 51-57)
04-Ebel-Rabbathi-14 [rab13.htm] CHAPTER XIII (p. 57-58)
04-Ebel-Rabbathi-15 [rab14.htm] CHAPTER XIV (p. 58-62)

04-Megilla-01 [meg00.htm] TITLE PAGE: TRACT MEGILLA (BOOK OF ESTHER) (p. i)
CONTENTS: SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME VIII: TRACT MEGILLA (p. iv-vi),
CHAPTER I: REGULATIONS CONCERNING THE TIME WHEN THE BOOK OF ESTHER MUST BE READ ON THE RABBINICAL FEAST OF PURIM IN OPEN TOWNS AND WALLED CITIES, ETC. (p. 1-44),
CHAPTER II: CONCERNING THE READING OF THE MEGILLA, BY WHOM, WHERE, AND IN WHAT LANGUAGES (p. 45-56),
CHAPTER III: REGULATIONS CONCERNING THE POSTURE OF THE READER OF THE MEGILLA, AND HIS CLOTHES, BEFORE PRAYER (p. 57-69),
CHAPTER IV: REGULATIONS CONCERNING SELLING OF SACRED PROPERTY AND ABOUT THE READING OF THE HOLY SCROLLS ON SABBATH AND HOLIDAYS (p. 70-90), (p. ii-iii)
04-Megilla-02 [meg01.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME VIII: TRACT MEGILLA. CHAPTERS I-IV. (p. iv-vi)
04-Megilla-03 [meg02.htm] TRACT MEGILLA. CHAPTER I: REGULATIONS CONCERNING THE TIME WHEN THE BOOK OF ESTHER MUST BE READ ON THE RABBINICAL FEAST OF PURIM IN OPEN TOWNS AND WALLED CITIES, ETC. (p. 1-24)
04-Megilla-04 continuation CHAPTER I (p. 25-44)
04-Megilla-05 [meg03.htm] CHAPTER II: CONCERNING THE READING OF THE MEGILLA; BY WHOM, WHERE, AND IN WHAT LANGUAGES. (p. 45-56)
04-Megilla-06 [meg04.htm] CHAPTER III: REGULATIONS CONCERNING THE POSTURE OF THE READER OF THE MEGILLA, AND HIS CLOTHES, BEFORE PRAYER. (p. 57-69)
04-Megilla-07 [meg05.htm] CHAPTER IV: REGULATIONS CONCERNING SELLING OF SACRED PROPERTY AND ABOUT THE READING OF THE HOLY SCROLLS ON SABBATH AND HOLIDAYS. (p. 70-90)

04-Moed-Katan-01 [kat00.htm] TITLE PAGE: TRACT MOED KATAN (MINOR FESTIVALS) CONTENTS: SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME VII: TRACT MOED KATAN (p. iii),
CHAPTER I REGULATIONS CONCERNING LABOR AND MARRIAGE IN THE INTERMEDIATE DAYS (p. 1-18),
CHAPTER II REGULATIONS CONCERNING LABOR. MOURNING AND BUYING AND DOING BUSINESS IN THAT TIME, AND ALSO IN THE INTERMEDIATE DAYS (p. 19-24),
CHAPTER III REGULATIONS REGARDING MOURNING ON FESTIVALS, REGARDING THOSE WHO ARE UNDER THE BAN, AND WASHING (p. 25-45), (p. ii)
04-Moed-Katan-02 [kat01.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME VII: TRACT MOED KATAN. CHAPTER I (p. 1-18). (p. iii-iv)
04-Moed-Katan-03 [kat02.htm] TRACT MOED KATAN (MINOR FESTIVALS). CHAPTER I: REGULATIONS CONCERNING LABOR AND MARRIAGE IN THE INTERMEDIATE DAYS. (p. 1-18)
04-Moed-Katan-04 [kat03.htm] CHAPTER II: REGULATIONS CONCERNING LABOR. MOURNING AND BUYING AND DOING BUSINESS IN THAT TIME, AND ALSO IN THE INTERMEDIATE DAYS. (p. 19-24)
04-Moed-Katan-05 [kat04.htm] CHAPTER III: REGULATIONS REGARDING MOURNING ON FESTIVALS, REGARDING THOSE WHO ARE UNDER THE BAN, AND WASHING. (p. 25-45)

04-Succah-01 [suc00.htm] TITLE PAGE: TRACT SUCCAH (BOOTHS). CONTENTS: SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME VII: TRACT SUCCAH (p. v),
CHAPTER I: REGULATIONS CONCERNING THE BUILDING OF A LEGAL BOOTH FOR THE FEAST OF TABERNACLES, ITS WALLS, AND ROOFING (p. 1-25),
CHAPTER II: REGULATIONS CONCERNING THE SITUATIONS IN WHICH A BOOTH MAY BE PLACED, WHAT MUST BE DONE IN IT, ETC. (p. 26-41),
CHAPTER III: REGULATIONS CONCERNING PALM BRANCHES, MYRTLES, WILLOWS, AND CITRONS USED ON THE FIRST DAY OF THE FEAST OF TABERNACLES (p. 42-61),
CHAPTER IV: REGULATIONS CONCERNING THE FOUR KINDS TIED WITH THE LULAB, CONCERNING HALLEL, POURING THE WATER ON THE ALTAR (p. 62-75),
CHAPTER V: REGULATIONS CONCERNING THE ENJOYMENTS AND THE SONGS IN THE TEMPLE DURING THE TIME OF THE SACRIFICES, AND THEIR ORDER (p. 76-92) (p. i)
04-Succah-02 [suc01.htm] DEDICATION: TO THE PRESIDENT OF "TEMPLE ISRAEL," NEW YORK, DANIEL P. HAYS, ESQ. In consideration that through his influence, this Congregation is the first and unique among the reformed to establish a Succah in connection with their Temple, the Editor takes much pleasure in dedicating the tract which treats about the Succah, to him, to the Rabbi, and all the associates who took part in introducing same. Very respectfully, MICHAEL L. RODKINSON, New York, Tuesday ôÌñç ùðé, April 25th, 1899. (p. iii)
The Hebrew font on the last line is faulty
04-Succah-03 [suc02.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME VII: TRACT SUCCAH. CHAPTER I. (p. v-x)
04-Succah-04 [suc03.htm] TRACT SUCCAH. CHAPTER I: REGULATIONS CONCERNING THE BUILDING OF A LEGAL BOOTH FOR THE FEAST OF TABERNACLES, ITS WALLS, AND ROOFING. (p. 1-25)
04-Succah-05 [suc04.htm] CHAPTER II: REGULATIONS CONCERNING THE SITUATIONS IN WHICH A BOOTH MAY BE PLACED, WHAT MUST BE DONE IN IT, ETC. (p. 26-41)
04-Succah-06 [suc05.htm] CHAPTER III: REGULATIONS CONCERNING PALM BRANCHES, MYRTLES, WILLOWS, AND CITRONS USED ON THE FIRST DAY OF THE FEAST OF TABERNACLES. (p. 42-61)
04-Succah-07 [suc06.htm] CHAPTER IV: REGULATIONS CONCERNING THE FOUR KINDS TIED WITH THE LULAB, CONCERNING HALLEL, POURING THE WATER ON THE ALTAR. (p. 62-75)
04-Succah-08 [suc07.htm] CHAPTER V: REGULATIONS CONCERNING THE ENJOYMENTS AND THE SONGS IN THE TEMPLE DURING THE TIME OF THE SACRIFICES, AND THEIR ORDER. (p. 76-92)

04-Taanith-01 [taa00.htm] TITLE PAGE. NEW EDITION OF THE BABYLONIAN TALMUD Original Text, Edited, Corrected, Formulated, and Translated into English by MICHAEL L. RODKINSON, SECTION MOED (FESTIVALS), TRACTS TAANITH, MEGILLA, AND EBEL RABBATHI OR SEMÁHOTH. Volume VIII. BOSTON, THE TALMUD SOCIETY [1918] Scanned at sacred-texts.com, December 2002, J.B. Hare Redactor. This book is in the public domain. This file may be redistributed for non-commercial purposes provided this attribution is left intact. (p. i, ii)
04-Taanith-02 [taa01.htm] EXPLANATORY REMARKS. COPYRIGHT, 1903. BY MICHAEL L. RODKINSON. COPYRIGHT 1916, BY NEW TALMUD PUBLISHING SOCIETY (p. iii)
04-Taanith-03 [taa02.htm] A WORD TO THE PUBLIC. (p. iv-vi)
04-Taanith-04 [taa03.htm] A LETTER FROM PROF. DR. M. LAZARUS, GEH. REGIERUNGSRATH. (p. vii)
04-Taanith-05 [taa04.htm] TRACT TAANITH (FASTING). (p. ix) CONTENTS: A WORD TO THE PUBLIC (p. iii)[iv-vi], A LETTER FROM PROF. DR. M. LAZARUS, GEH. REGIERUNGSRATH (p. vii), SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME VIII: TRACT TAANITH (p. xiii),
CHAPTER I REGULATIONS CONCERNING THE TIME WHEN MENTION IS MADE OF RAIN IN THE DAILY PRAYER, WHEN RAIN IS TO BE PRAYED FOR, WHEN FAST-DAYS ARE ORDERED ON WHICH TO PRAY ESPECIALLY FOR RAIN, AND THE CHARACTER OF SUCH DAYS OF MOURNING (p. 1-35),
CHAPTER II REGULATIONS CONCERNING THE ORDER OF PROCEDURE ON THE LAST SEVEN FAST-DAYS, AND THE PRAYERS TO BE RECITED ON THOSE DAYS (p. 36-46),
CHAPTER III REGULATIONS CONCERNING OCCURRENCES ON ACCOUNT OF WHICH FAST-DAYS ARE ORDERED, OR ALARMS ARE SOUNDED. WHEN FASTING ON ACCOUNT OF RAIN IS STOPPED (p. 47-77),
CHAPTER IV REGULATIONS CONCERNING THE PRIESTS' BLESSING OF THE PEOPLE, THE INSTITUTION OF THE STANDING MEN--THEIR FASTS AND PRAYERS. THE FAST OF THE SEVENTEENTH DAY OF TAMUZ AND THE NINTH OF ABH, AND THE CELEBRATION OF THE FIFTEENTH DAY OF ABH (p. 78-93) (p. ix-x)
04-Taanith-06 [taa05.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME VIII: TRACT TAANITH; CHAPTER I MISHNA I-V; CHAPTER II MISHNA I; CHAPTER III MISHNA I; CHAPTER IV MISHNA I (p. xiii)
04-Taanith-07 [taa06.htm] TRACT TAANITH (FASTING) CHAPTER I: REGULATIONS CONCERNING THE TIME WHEN MENTION IS MADE OF RAIN IN THE DAILY PRAYER, WHEN RAIN IS TO BE PRAYED FOR, WHEN FAST-DAYS ARE ORDERED ON WHICH TO PRAY ESPECIALLY FOR RAIN, AND THE CHARACTER OF SUCH DAYS OF MOURNING. (p. 1-27)
04-Taanith-08 continuation CHAPTER I (p. 28-35)
04-Taanith-09 [taa07.htm] CHAPTER II: REGULATIONS CONCERNING THE ORDER OF PROCEDURE ON THE LAST SEVEN FAST-DAYS, AND THE PRAYERS TO BE RECITED ON THOSE DAYS (p. 36-46)
04-Taanith-10 [taa08.htm] CHAPTER III: REGULATIONS CONCERNING OCCURRENCES ON ACCOUNT OF WHICH FAST-DAYS ARE ORDERED, OR ALARMS ARE SOUNDED; WHEN FASTING ON ACCOUNT OF RAIN IS STOPPED (p. 47-73)
04-Taanith-11 continuation CHAPTER III (p. 74-77)
04-Taanith-12 [taa09.htm] CHAPTER IV: REGULATIONS CONCERNING THE PRIESTS' BLESSING OF THE PEOPLE, THE INSTITUTION OF THE STANDING MEN, THEIR FASTS AND PRAYERS; THE FAST OF THE SEVENTEENTH DAY OF TAMUZ, AND THE NINTH OF ABH, AND THE CELEBRATION OF THE FIFTEENTH DAY OF ABH (p. 78-93)

05-Aboth-01 [abo00.htm] TITLE PAGE. NEW EDITION OF THE BABYLONIAN TALMUD Original Text, Edited, Corrected, Formulated, and Translated into English BY MICHAEL L. RODKINSON. SECTION JURISPRUDENCE (DAMAGES). TRACTS ABOTH (FATHERS OF THE SYNAGOGUE), WITH ABOTH OF R. NATHAN, DERECH ERETZ RABBA, AND ZUTA Revised by the Rev. Mr. GODFREY (Shajah) TAUBENHAUS Rabbi Cong. Beth Elohim, Brooklyn Volume I (IX), BOSTON, THE TALMUD SOCIETY [1918] scanned at sacred-texts.com, August 2002. J.B. Hare, Redactor (p. i)

05-Aboth-02 [abo01.htm] EXPLANATORY REMARKS. In our translation we adopted these principles:
1. Tenan of the original = We have learned in a Mishna; Tania = We have learned in a Boraitha; Itemar = It was taught.
2. Questions are indicated by the interrogation point and are immediately followed by the answers, without being so marked.
3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second.
4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter.
5. Words or passages enclosed in round parentheses () denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [] contain commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.
COPYRIGHT, 1903, BY MICHAEL L. RODKINSON. COPYRIGHT 1916, BY NEW TALMUD PUBLISHING SOCIETY (p. ii)

05-Aboth-03 [abo02.htm] DEDICATION TO HIS EXCELLENCY THE WELL-KNOWN PHILANTHROPIST, WHO WARMLY ESPOUSES THE CAUSE OF JUDAISM AND ITS LITERATURE, BARON EDMUND DE ROTHSCHILD, THIS VOLUME IS MOST RESPECTFULLY INSCRIBED BY THE EDITOR AND TRANSLATOR, MICHAEL L. RODKINSON. New York, Purim, 5660, March 15th, 1900 (p. iii)

05-Aboth-04 [abo03.htm] INTRODUCTION TO SECTION JURISPRUDENCE. With the present volume we begin the Section "Damages," also called "Jurisprudence," from the occurrence of discussions on criminal law. This section forms the fourth in the old edition, and comprises the following treatises: "First Gate," "Middle Gate," "Last Gate," "Sanhedrin," "Stripes," "Oaths," "Testimonies," "Idolatry," "Fathers" (or "Ethics of the Fathers of the Synagogue"), and "Decisions." Following this treatise will be published the other tracts of this section in the regular sequence of the old edition. THE EDITOR AND TRANSLATOR. NEW YORK, March 1900. (p. v-ix)
05-Aboth-05 [abo04.htm] SECTION NEZIKIN (JURISPRUDENCE). SYNOPSIS OF SUBJECTS OF TRACT ABOTH (FATHERS OF THE SYNAGOGUE). CHAPTERS I-VI (p. xi-xvi)
05-Aboth-06 [abo05.htm] TRACT ABOTH (Fathers of the Synagogue--Ethics) CHAPTER I. (p. 1-27)
05-Aboth-07 continuation CHAPTER I (p. 28-55)
05-Aboth-08 continuation CHAPTER I (p. 56-58)
05-Aboth-09 [abo06.htm] CHAPTER II (p. 59-70)
05-Aboth-10 [abo07.htm] CHAPTER III (p. 71-81)
05-Aboth-11 [abo08.htm] CHAPTER IV (p. 82-103)
05-Aboth-12 [abo09.htm] CHAPTER V (p. 104-130)
05-Aboth-13 continuation CHAPTER V (p. 131-133)
05-Aboth-14 [abo10.htm] CHAPTER VI END OF TRACT ABOTH AND OF ABOTH OF R. NATHAN. (p. 134-144)
05-Aboth-15 this page is blank. The page for the Table of Contents was missing.

05-Baba Kama-01 [kam00.htm] TITLE PAGE. NEW EDITION BABYLONIAN TALMUD Original Text, Edited, Corrected, Formulated, and Translated into English BY MICHAEL L. RODKINSON. SECTION JURISPRUDENCE (DAMAGES) TRACTS BABA KAMA (FIRST GATE) (p. i)

EXPLANATORY REMARKS. In our translation we adopted these principles:
1. Tenan of the original = We have learned in a Mishna; Tania = We have learned in a Boraitha; Itemar = It was taught.
2. Questions are indicated by the interrogation point and are immediately followed by the answers, without being so marked.
3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second.
4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter.
5. Words or passages enclosed in round parentheses () denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [] contain commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara. COPYRIGHT, 1903, BY MICHAEL L. RODKINSON. COPYRIGHT 1916, BY NEW TALMUD PUBLISHING SOCIETY (p. i-ii)

05-Baba Kama-02 [kam01.htm] CONTENTS: INTRODUCTION TO THE THREE GATES OF SECTION JURISPRUDENCE (p. v),
SYNOPSIS OF SUBJECTS OF VOLUME X: TRACT BABA KAMA (THE FIRST GATE) (p. ix),
CHAPTER I: THE FOUR PRINCIPAL TORT-FEASORS; THE DIFFERENT MODES OF RESTITUTION; THE VICIOUS AND NON-VICIOUS ANIMALS THE APPRAISEMENT BEFORE THE COURT (p. 11)[p. 1-29],
CHAPTER II: RULES REGULATING THE PRINCIPLE OF VICIOUSNESS, AND NON-VICIOUSNESS IN THE FOUR PRINCIPAL TORT-FEASORS ENUMERATED IN THE FIRST MISHNA (p. 30),
CHAPTER III: RULES CONCERNING PLACING VESSELS ON PUBLIC GROUND. INJURIES CAUSED BY PEDESTRIANS TO EACH OTHER WITH THEIR LOADS. THE VICIOUS AND NON-VICIOUS OXEN--IF THEY HAVE DONE INJURY TO EACH OTHER OR To HUMAN BEINGS, ETC. (p. 51)[p. 57-81],
CHAPTER IV: RULES IN REGARD TO OXEN REPEATEDLY GORING OTHER OXEN AND HUMAN BEINGS. OXEN OF ORPHANS AND GUARDIANS AND WHAT IS CONSIDERED "GUARDED," (p. 82-105), 
CHAPTER V: RULES CONCERNING A GORING OX; EXCAVATIONS ON PUBLIC AND PRIVATE PREMISES; EXCAVATIONS MADE BY PARTNERS, ETC. (p. 106-130),
CHAPTER VI: REGULATIONS CONCERNING THE GUARDING OF ANIMALS AGAINST DOING DAMAGE. CONCERNING THE STARTING OF FIRE; IF IT PASSES OVER A WALL. FOR WHAT DISTANCES PASSED BY A FIRE IS THE ONE WHO STARTED IT LIABLE? (p. 131-148),
CHAPTER VII: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE PAYMENT OF DOUBLE, AND 'FOUR AND FIVE, AND COLLUSIVE WITNESSES; THE RAISING OF YOUNG CATTLE IN PALESTINE, ETC. (p. 149-181),
CHAPTER VIII: THE FIVE ITEM OF PAYMENT IN CASE OF INJURY TO A HUMAN BEING, INDEPENDENTLY OF THE CRIMINAL LIABILITY. THE LIABILITY FOR ASSAULT WHEN NO INJURY IS SUSTAINED (p. 182-210), (p. iii, iv)

05-Baba Kama-03 [kam02.htm] INTRODUCTION TO THE THREE GATES OF SECTION JURISPRUDENCE (p. v-viii)
05-Baba Kama-04 [kam03.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF TRACT BABA KAMA (THE FIRST GATE). CHAPTERS I-VIII (p. ix-xv)
05-Baba Kama-05 [kam04.htm] TRACT BABA KAMA (THE FIRST GATE). CHAPTER I: THE FOUR PRINCIPAL TORT-FEASORS; THE DIFFERENT MODES OF RESTITUTION; THE VICIOUS AND NON-VICIOUS ANIMALS; THE APPRAISEMENT BEFORE THE COURT (p. 1-26)
05-Baba Kama-06 continuation CHAPTER I (p. 27-29)

05-Baba Kama-07 [ere05.htm] CHAPTER VI p. 10-12
The content of this module is in the wrong place. Previous ere04.htm Next ere06.htm
missing module [kam05.htm] TRACT BABA KAMA (THE FIRST GATE). CHAPTER II: RULES REGULATING THE PRINCIPLE OF VICIOUSNESS, AND NON-VICIOUSNESS IN THE FOUR PRINCIPAL TORT-FEASORS ENUMERATED IN THE FIRST MISHNA (p. 30-56)

05-Baba Kama-08 [kam06.htm] CHAPTER III: RULES CONCERNING PLACING VESSELS ON PUBLIC GROUND. INJURIES CAUSED BY PEDESTRIANS TO EACH OTHER WITH THEIR LOADS. THE VICIOUS AND NON-VICIOUS OXEN--IF THEY HAVE DONE INJURY TO EACH OTHER OR TO HUMAN BEINGS, ETC. (p. 57-81)
05-Baba Kama-09 [kam07.htm] CHAPTER IV: RULES IN REGARD TO OXEN REPEATEDLY GORING OTHER OXEN AND HUMAN BEINGS. OXEN OF ORPHANS AND GUARDIANS AND WHAT IS CONSIDERED "GUARDED." (p. 82-105)
05-Baba Kama-10 [kam08.htm] CHAPTER V: RULES CONCERNING A GORING OX; EXCAVATIONS ON PUBLIC AND PRIVATE PREMISES; EXCAVATIONS MADE BY PARTNERS, ETC. (p. 106-130)
05-Baba Kama-11 [kam09.htm] CHAPTER VI: REGULATIONS CONCERNING THE GUARDING OF ANIMALS AGAINST DOING DAMAGE. CONCERNING THE STARTING OF FIRE; IF IT PASSES OVER A WALL. FOR WHAT DISTANCES PASSED BY A FIRE IS THE ONE WHO STARTED IT LIABLE? (p. 131-148)
05-Baba Kama-12 [kam10.htm] CHAPTER VII: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE PAYMENT OF DOUBLE, AND FOUR AND FIVE COLLUSIVE WITNESSES; THE RAISING OF YOUNG CATTLE IN PALESTINE, ETC. (p. 149-173)
05-Baba Kama-13 continuation CHAPTER VII (p. 174-181)
05-Baba Kama-14 [kam11.htm] CHAPTER VIII: THE FIVE ITEMS OF PAYMENT IN CASE OF INJURY TO A HUMAN BEING, INDEPENDENTLY OF THE CRIMINAL LIABILITY. THE LIABILITY FOR ASSAULT WHEN NO INJURY IS SUSTAINED (p. 182-207)
05-Baba Kama-15 continuation CHAPTER VIII END OF VOLUME II (X). [NOTE.--The last two chapters of The First Gate will be printed in the succeeding volume.] (p. 208-210)

05-Derech Eretz-Rabba-01 [ere00.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF TRACT DERECH ERETZ-RABBA AND ZUTA RABBA. CHAPTER II, CHAPTERS III TO VI, CHAPTERS VII TO IX, CHAPTERS X AND XI; ZUTA CHAPTERS I TO IV, CHA{TERS V TO IX, THE CHAPTER ON PEACE (p. xvii-xx)
05-Derech Eretz-Rabba-02 [ere01.htm] TRACT DERECH ERETZ--RABBA (WORLDLY AFFAIRS) CHAPTER II (p. 1-6)
05-Derech Eretz-Rabba-03 [ere02.htm] CHAPTER III p. 6-7)
05-Derech Eretz-Rabba-04 [ere03.htm] CHAPTER IV p. 7-8)
05-Derech Eretz-Rabba-05 [ere04.htm] CHAPTER V p. 8-10)
05-Derech Eretz-Rabba-06 [ere05.htm] CHAPTER VI p. 10-12)
05-Derech Eretz-Rabba-07 [ere06.htm] CHAPTER VII p. 12-13)
05-Derech Eretz-Rabba-08 [ere07.htm] CHAPTER VIII p. 13-14)
05-Derech Eretz-Rabba-09 [ere08.htm] CHAPTER IX p. 14-15)
05-Derech Eretz-Rabba-10 [ere09.htm] CHAPTER X p. 16-17)
05-Derech Eretz-Rabba-11 [ere10.htm] CHAPTER XI p. 17-18)
05-Derech Eretz-Rabba-12 [ere11.htm] TRACT DERECH ERETZ-ZUTA CHAPTER I (p. 19-21)
05-Derech Eretz-Rabba-13 [ere12.htm] CHAPTER II (p. 21-23); CHAPTER III (p. 23-24)
05-Derech Eretz-Rabba-14 [ere13.htm] CHAPTER IV (p. 24-26)
05-Derech Eretz-Rabba-15 [ere14.htm] CHAPTER V (p. 26-27)
05-Derech Eretz-Rabba-16 [ere15.htm] CHAPTER VI (p. 27 continued)
05-Derech Eretz-Rabba-17 [ere16.htm] CHAPTER VII (p. 27-28)
05-Derech Eretz-Rabba-18 [ere17.htm] CHAPTER IX (p. 28-30)
05-Derech Eretz-Rabba-19 [ere18.htm] THE CHAPTER ON PEACE, END OF TRACT DERECH ERETZ--RABBA AND ZUTA (p. 30-33)
05-Derech Eretz-Rabba-20 [ere19.htm] ADVERTISEMENT: NEW EDITION OF THE BABYLONIAN TALMUD BY DR. MICHAEL L. RODKINSON SECTION MOED (FESTIVALS) COMPLETE, consisting of the following volumes:
Vol. I. TRACT SABBATH, first ten chapters, pp. xxxv + 188.
Vol. II. TRACT SABBATH (continued), fourteen chapters, pp. xxxvi-xlvii + 189-390-
Vol. III. TRACT ERUBIN, pp. xvi + 252.
Vol. IV. TRACTS SHEKALIM AND ROSH HASHANA, Hebrew and English, pp. xliv; English, 104; Hebrew, 66.
Vol. V. TRACT PESACHIM, pp. xii + 264-
Vol. VI. TRACTS YOMAH AND HAGIGA: Yomah, pp. xx + 148; Hagiga, pp. vi + 54.
Vol. VII. TRACTS BETZAH, SUCCAH AND MOED KATAN: Betzah, pp. xiv + 78; Succah, pp. x + 93; Moed Katan, pp. iv + 46.
Vol. VIII. TRACTS TAANITH, MEGILLA, AND EBEL RABBATHI (with Editor's own commentary): Taanith, pp. xiv + 94; Megilla, pp. vi + 90; Ebel Rabbathi, pp. iv + 62.
Price $3.00 per vol. net.
TRACT SHEKALIM, a separate edition, Hebrew and English (with Editor's own commentary on both), unbound. Price $1.50. SECTION JURISPRUDENCE (DAMAGES). Volume I. Ethics of Judaism (Tracts Aboth, Aboth of R. Nathan, Derech Eretz Rabba, and Zuta). Just published; succeeding volumes in press.
History of Amulets, Charms, and Talismans; a historical investigation into their Nature and Origin. By M. L. RODKINSON. pp. x + 93. Price $2.00.
NEW TALMUD PUBLISHING CO. 100 BOYLSTON ST., BOSTON

06-Baba Metzia-01 [kam00.htm] TITLE PAGE. NEW EDITION OF THE BABYLONIAN TALMUD Original Text, Edited, Corrected, Formulated, and Translated into English BY MICHAEL L RODKINSON. SECTION JURISPRUDENCE (DAMAGES) TRACT BABA METZIA (MIDDLE GATE, PART I.), Volume III. (XI.). BOSTON, THE TALMUD SOCIETY 1918 (p. i)

06-Baba Metzia-02 [kam01.htm] EXPLANATORY REMARKS In our translation we adopted these principles:
1. Tenan of the original = We have learned in a Mishna: Tania = We have learned in a Boraitha; Itemar = It was taught.
2. Questions are indicated by the interrogation point and are immediately followed by the answers, without being so marked.
3. When in the original there occur two statements separated by the phrase Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second.
4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter.
5. Words or passages enclosed in round parentheses denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [ ] contain commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.
COPYRIGHT, 1903, By MICHAEL L. RODKINSON. (p. ii)

06-Baba Metzia-03 [kam02.htm] CONTENTS: SYNOPSIS OF SUBJECTS OF TRACT BABA KAMA (THE FIRST GATE) (p. iv),

CHAPTER IX: THE LAWS RELATING TO THE CHANGE OF THE NAME AND NATURE OF STOLEN ARTICLES, AND WHEN AN ARTICLE BECOMES USELESS. ABOUT SKILFUL MECHANICS WHO SPOIL WORK INTRUSTED TO THEM, AND AS TO THE PLACE TO WHICH A STOLEN ARTICLE MUST BE RETURNED (p. 211),

CHAPTER X: REGULATIONS REGARDING ROBBED ARTICLES WHICH REMAIN AFTER THE DEATH OF THE ROBBER.--IF ONE RECOGNIZES HIS STOLEN ARTICLES AT THE PREMISES OF SOME ONE.--REGARDING ROBBED ESTATES, AFTERWARDS THE GOVERNMENT TOOK IT AWAY, ETC. (p. 251) p. ii-iii

06-Baba Metzia-04 [kam03.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF TRACT BABA KAMA (THE FIRST GATE). CHAPTER IX. (p. iv-v),
CHAPTER X (p. v-vi) (p. iv-vi)

06-Baba Metzia-05 [kam04.htm] CHAPTER IX: THE LAWS RELATING TO THE CHANGE OF THE NAME AND NATURE OF STOLEN ARTICLES, AND WHEN AN ARTICLE BECOMES USELESS. ABOUT SKILFUL MECHANICS WHO SPOIL WORK ENTRUSTED TO THEM, AND AS TO THE PLACE TO WHICH A STOLEN ARTICLE MUST BE RETURNED. (p. 211-236)
06-Baba Metzia-06 continuation CHAPTER IX (p. 227-250), APPENDIX TO PAGE 253 (p.250). NOTE: page numbering seems to be out of order.

06-Baba Metzia-07 [kam05.htm] CHAPTER X: REGULATIONS REGARDING ROBBED ARTICLES WHICH REMAIN AFTER THE DEATH OF THE ROBBER. IF ONE RECOGNIZES HIS STOLEN ARTICLES AT THE PREMISES OF SOMEONE. REGARDING ROBBED ESTATES, AFTERWARDS, THE GOVERNMENT TOOK IT AWAY, ETC. (p. 251-276)
06-Baba Metzia-08 continuation END OF TRACT BABA KAMA (p. 277)

06-Baba Metzia-09 [me100.htm) CONTENTS: TRACT BABA METZIA (MIDDLE GATE) CONTENTS, SYNOPSIS OF SUBJECTS OF TRACT BABA METZIA (MIDDLE GATE) (p. iii),

CHAPTER I: RULES AND REGULATIONS REGARDING FOUND ARTICLES, DOCUMENTS, ANIMALS, AND IF ONE APPOINTS A MESSENGER TO PICK UP A FOUND ARTICLE (p. 1),

CHAPTER II: LAWS RELATING TO FOUND ARTICLES, WHICH MAY OR MAY NOT BE KEPT WITHOUT PROCLAMATION, AND HOW FOUND ARTICLES SHALL BE CARED FOR, ETC. (p. 44),

CHAPTER III: LAWS RELATING TO BAILMENTS, HIRERS, LOSSES ON DEPOSITED ARTICLE AS TO THEIR QUANTITY AND THEIR QUALITY, AS TO THE CARE TO BE BESTOWED ON DEPOSITED ARTICLES BY THE DEPOSITARY, AND OF MONEY WHETHER IT MAY BE USED (p. 81),

CHAPTER IV: LAWS RELATING TO TITLE, REAL AND PERSONAL; FRAUD, WHAT CONSTITUTES FRAUD AND THE CIRCUMSTANCES SURROUNDING FRAUDULENT TRANSACTIONS, ETC. (p. 110) (p. i)

06-Baba Metzia-10 [me101.hrm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF TRACT BABA METZIA (MIDDLE GATE) CHAPTER I, CHAPTER II, CHAPTER III, CHAPTER IV, (p. iii-viii)

06-Baba Metzia-11 [me102.hrm] CHAPTER I: TRACT BABA METZIA (MIDDLE GATE). CHAPTER I: RULES AND REGULATIONS REGARDING FOUND ARTICLES, DOCUMENTS, ANIMALS, AND IF ONE APPOINTS A MESSENGER TO PICK UP A FOUND ARTICLE (p. p. 1-25)
06-Baba Metzia-12 continuation CHAPTER I (p. 26-43)

06-Baba Metzia-13 [me103.hrm] CHAPTER II: LAWS RELATING TO FOUND ARTICLES, WHICH MAY OR MAY NOT BE KEPT WITHOUT PROCLAMATION, AND HOW FOUND ARTICLES SHALL BE CARED FOR, ETC. (p. 44-70)
06-Baba Metzia-14 continuation CHAPTER II (p. 71-80)

06-Baba Metzia-15 [me104.hrm] CHAPTER III: LAWS RELATING TO BAILMENTS, HIRERS, LOSSES ON DEPOSITED ARTICLE AS TO THEIR QUANTITY AND THEIR QUALITY, AS TO THE CARE TO BE BESTOWED ON DEPOSITED ARTICLES BY THE DEPOSITARY, AND OF MONEY WHETHER IT MAY BE USED(p. 81-105)
06-Baba Metzia-16 continuation CHAPTER III (p. 106-109)

06-Baba Metzia-17 [me105.hrm] CHAPTER IV: LAWS RELATING TO TITLE, REAL AND PERSONAL; FRAUD, WHAT CONSTITUTES FRAUD AND THE CIRCUMSTANCES SURROUNDING FRAUDULENT TRANSACTIONS, ETC. (p. 110-134)
06-Baba Metzia-18 continuation CHAPTER IV (p. 135-144)

06-Baba Metzia-19 [me200.htm] TITLE PAGE. NEW EDITION OF THE BABYLONIAN TALMUD Original Text, Edited, Corrected, Formulated, and Translated into English BY MICHAEL L RODKINSON. SECTION JURISPRUDENCE (DAMAGES) TRACT BABA METZIA (MIDDLE GATE, PART II.) Volume IV. (XII.) BOSTON, THE TALMUD SOCIETY 1918 (p. i)

06-Baba Metzia-20 [me201.htm] EXPLANATORY REMARKS: In our translation, we adopted these principles:
1. Tenan of the original = We have learned in a Mishna: Tania = We have learned in a Boraitha; Itemar = It was taught.
2. Questions are indicated by the interrogation point and are immediately followed by the answers, without being so marked.
3. When in the original there occur two statements separated by the phrase Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second.
4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter.
5. Words or passages enclosed in round parentheses denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [ ] contain commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.
COPYRIGHT, 1903, By MICHAEL L. RODKINSON. (p. ii)

Also included: DEDICATION: TO HIM WHO HAS EVER BEEN AMONG THE FIRST TO GIVE HIS FREE-WILL OFFERINGS IN BEHALF OF THE DOWNTRODDEN-A LIBERAL DONOR TO ALL PHILANTHROPIC INSTITUTIONS -A STAUNCH FRIEND AND ADVOCATE OF ISRAEL'S PUREST IDEALS, TRADITIONS, LITERATURE AND RELIGION--AN ILLUSTRIOUS EXEMPLAR LEONARD LEWISOHN, ESQ. THIS TRACT, BABA METZIA (VOLS. XI. AND XII.) WHICH TREATS OF ZEDAKAH (JUSTICE-CHARITY) AND MISHPOT (JUDGMENT), IS MOST RESPECTFULLY DEDICATED BY THE EDITOR AND TRANSLATOR MICHAEL L. RODKINSON New York, in the month Ziv 5661, April 25. 1901 (p. iii)

06-Baba Metzia-21 [me202.htm] CONTENTS: SYNOPSIS OF SUBJECTS OF TRACT BABA METZIA (MIDDLE GATE) (p. ix),
CHAPTER V: RULES AND REGULATIONS CONCERNING USURY, IMPRISONMENT, RENTING HOUSES, INSTALMENTS, LOANS FOR HALF PROFIT, APPRAISING, ETC. (p. 145-187),

CHAPTER VI: REGULATIONS CONCERNING HIRING LABORERS, CATTLE, OR TRANSFERRING GOODS, THE RESPONSIBILITIES OF THE DRIVERS, ETC. (p. 183)[p. 188-209],

CHAPTER VII: REGULATIONS CONCERNING THE TIME A LABORER HAS TO WORK, WHAT HE MAY OR MAY NOT CONSUME OF THE ARTICLE HE IS WORKING, AND ABOUT MUZZLING AN OX WHILE LABORING (p. 210-248),

CHAPTER VIII: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE SALE AND HIRING OF ANIMALS, THE EXCHANGE OF THEM, THE SALE AND LEASING OF REAL ESTATE (p. 249-272),

CHAPTER IX: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE HIRING OF FIELDS, PAYMENT OUT OF THEIR PRODUCTS OR IN MONEY, THE NEGLECT OF THE HIRER. WHAT HE MAY OR MAY NOT SOW IN THEM (p. 273-307),

CHAPTER X: RULES CONCERNING HOUSES, GARDENS, AND OTHER REAL ESTATE OWNED IN PARTNERSHIP, AND WHAT MAY OR MAY NOT BE DONE IN PUBLIC THOROUGHFARES (p. 308-316) (p. v-vi)

06-Baba Metzia-22 [me203.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF TRACT BABA METZIA (MIDDLE GATE), CHAPTER V, CHAPTER VI, CHAPTER VII, CHAPTER VIII, CHAPTER IX, CHAPTER X, (p. ix-xv)

06-Baba Metzia-23 [me204.htm] CHAPTER V: TRACT BABA METZIA (MIDDLE GATE). CHAPTER V: RULES AND REGULATIONS CONCERNING USURY IMPRISONMENT, RENTING HOUSES, INSTALMENTS, LOANS FOR HALF PROFIT, APPRAISING, ETC. (p. 145-169)
06-Baba Metzia-24 continuation CHAPTER V (p. 170-187)

06-Baba Metzia-25 [me205.htm] CHAPTER VI: REGULATIONS CONCERNING HIRING LABORERS, CATTLE, OR TRANSFERRING GOODS, THE RESPONSIBILITIES OF THE DRIVERS, ETC. (p. 188-209)

06-Baba Metzia-26 [me206.htm] CHAPTER VII: REGULATIONS CONCERNING THE TIME A LABORER HAS TO WORK, WHAT HE MAY OR MAY NOT CONSUME OF THE ARTICLE HE IS WORKING, AND ABOUT MUZZLING AN OX WHILE LABORING. (p. 210-236)
There are two entries of 06-Baba Metzia-26 [me206.htm]
06-Baba Metzia-27 continuation CHAPTER  VII: (p. 237-248)

06-Baba Metzia-28 [me207.htm] CHAPTER VIII: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE SALE AND HIRING OF ANIMALS, THE EXCHANGE OF THEM, THE SALE AND LEASING OF REAL ESTATE. (p. 249-272)

06-Baba Metzia-29 [me208.htm] CHAPTER IX: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE HIRING OF FIELDS; PAYMENT OUT OF THEIR PRODUCTS OR IN MONEY; THE NEGLECT OF THE HIRER; WHAT HE MAY OR MAY NOT SOW IN THEM. (p. 273-298)
06-Baba Metzia-30 continuation (299-307)

06-Baba Metzia-31 [me209htm] CHAPTER X: RULES CONCERNING HOUSES, GARDENS, AND OTHER REAL ESTATE OWNED IN PARTNERSHIP, AND WHAT MAY OR MAY NOT BE DONE IN PUBLIC THOROUGHFARES. END OF BABA METZIA AND VOLUME XII. (p. 308-316)
06-Baba Metzia-32
This page is blank

07-Baba Bathra-01 [t0700.htm] TITLE PAGE. NEW EDITION OF THE BABYLONIAN TALMUD Original Text, Edited, Corrected, Formulated, and Translated into English BY MICHAEL L. RODKINSON SECTION JURISPRUDENCE (DAMAGES) TRACT BABA BATHRA (LAST GATE, PART I.) Volume V. (XIII). BOSTON, THE TALMUD SOCIETY 1918. Scanned at Sacred-texts.com, October 2002. J. B. Hare, redactor. (p. i)

07-Baba Bathra-02 [t0701.htm] EXPLANATORY REMARKS. In our translation we adopted these principles:
I. Tenan of the original = We have learned in a Mishna; Tania = We have learned in a Boraitha; Itemar = It was taught.
2. Questions are indicated by the interrogation point and are immediately followed by the answers, without being so marked.
3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted:), we translate only the second.
4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter,
s [5]. Words or passages enclosed in round parentheses ( ) denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [ ] contain commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.
COPYRIGHT, 1903, BY MICHAEL L. RODKINSON. COPYRIGHT 1916, BY NEW TALMUD PUBLISHING SOCIETY (p. ii)
07-Baba Bathra-03 [t0702.htm] DEDICATION: TO HIM WHO FOR HIS PHILANTHROPY AND HUMANITY IS BELOVED AND HIGHLY PRAISED BY THE PEOPLE OF GREATER NEW YORK AND COUNTRY THE HONORABLE SAMUEL GREENBAUM JUSTICE OF SUPREME COURT THIS VOLUME IS RESPECTFULLY DEDICATED BY HIS ADMIRER AND FRIEND MICHAEL L. RODKINSON. New York, January 1, 1902. (p. iii)

07-Baba Bathra-04 [t0703.htm] CONTENTS: CHAPTER I: RULES AND REGULATIONS CONCERNING HOUSES, YARDS, AND FIELDS IN PARTNERSHIP OR CONJOINTLY; THE SHARING IN PARTITIONS, FENCES, AND WALLS; LOOKING INTO OTHERS' PROPERTY; CLAIMS PAID BEFORE DUE; DUTIES OF ONE TO HIS CITY--STREETS, ETC.; CITIZENSHIP BY LAPSE OF TIME, AND CONCERNING THE SIZE OF A YARD LIABLE TO DIVISION (p. 1-54);

CHAPTER II: RULES AND REGULATIONS CONCERNING SPACE TO BE LEFT BETWEEN ONE'S PROPERTY AND ANOTHER'S, BE IT OF ONE OR TWO KINDS. UNDER WHAT CONDITIONS A TENANT MAY PLACE AN OVEN IN HIS DWELLING. UNDER WHAT CIRCUMSTANCES A SHOP IN A YARD MAY BE PREVENTED. CONCERNING THE SPACE TO BE LEFT BETWEEN A CITY AND PIGEON-COOPS, TREES, BARNS, CEMETERIES, AND TANNERIES (p. 55-82);

CHAPTER III: RULES AND REGULATIONS CONCERNING OCCUPANCY (HAZAKAH)--AT WHAT TIME AND IN WHAT RESPECT IT GIVES TITLE. REPLEVINS BY COURT. PROPERTIES OCCUPIED BY A DEFENDANT WHO IS MIGHTIER THAN THE PLAINTIFF BUT EQUAL IN EVIDENCE. A PROTEST AGAINST OCCUPANCY IN ONE'S PRESENCE OR ABSENCE BY ONE'S OPPONENT. THE WRITING OF BILLS OF SALE AND DEEDS OF GIFT. OCCUPANCIES WHICH CAME FROM INHERITANCE. THE OCCUPANCIES OF SPECIALISTS, PARTNERS, GARDENERS, AND GUARDIANS. OBTAINING PROPERTIES FROM THE CONTRACTING COLLECTORS OF DUTIES AND TAXES. BAILMENTS--OF WHOM THEY MAY BE ACCEPTED. PERSONAL PROPERTIES TO WHICH THE LAW OF OCCUPANCY DOES AND DOES NOT APPLY. OPENING OF WINDOWS AND DOORS TO NEIGHBORS' OR PARTNERS' PROPERTIES, AND BUILDING OF CAVES, PITS, ETC., UNDER PUBLIC GROUND (p. 83-146);

CHAPTER IV: RULES AND REGULATIONS CONCERNING UNCONDITIONAL AND CONDITIONAL SALES OR GIFTS OF BUILDINGS, HOUSES, AND PALACES: WHAT IS AND WHAT IS NOT INCLUDED; AND ALSO CONCERNING YARDS, BATH-HOUSES, AND PRESS-HOUSES FOR OIL AND WINE. SALES OF WHOLE CITIES, VALLEYS, FIELDS, WELLS, ETC. (p. 147-166);

CHAPTER V: RULES AND REGULATIONS CONCERNING SALES OF SHIPS, BOATS, ANIMALS, AND TEAMS; CONCERNING BROODS OF PIGEONS AND BEASTS; TREES, WITH THE GROUND AND WITHOUT. HOW TO ACQUIRE TITLE To FRUIT AND FLAX. OF ARTICLES WHICH BECAME DEARER OR CHEAPER BETWEEN THE TIME OF SALE AND DELIVERY. AT WHAT TIME THE WHOLESALERS AND STOREKEEPERS HAD TO CORRECT THEIR WEIGHTS AND MEASURES, AND OF WHAT MATERIAL THE WEIGHTS MIGHT AND MIGHT NOT BE MADE. (p. 167-213);

APPENDIX TO MISHNA I., CHAP. III., PAGE 83 (p. 214)

07-Baba Bathra-05 [t0704.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF TRACT BABA BATHRA (LAST GATE). CHAPTERS I-V; HAGADAH; APPENDIX (p. vii-xii)

07-Baba Bathra-06 [t0705.htm] CHAPTER I TRACT BABA BATHRA (LAST GATE). CHAPTER I: RULES AND REGULATIONS CONCERNING HOUSES, YARDS, AND FIELDS IN PARTNERSHIP OR CONJOINTLY; THE SHARING IN PARTITIONS, FENCES, AND WALLS; LOOKING INTO OTHERS' PROPERTY; CLAIMS PAID BEFORE DUE; DUTIES OF ONE TO HIS CITY--STREETS, ETC.; CITIZENSHIP BY LAPSE OF TIME, AND CONCERNING THE SIZE OF A YARD LIABLE TO DIVISION. (p. 1-24)
07-Baba Bathra-07 continuation CHAPTER I (p. 25-50)
07-Baba Bathra-08 continuation CHAPTER I (p. 51-54)

07-Baba Bathra-09 [t0706.htm] CHAPTER II: RULES AND REGULATIONS CONCERNING SPACE TO BE LEFT BETWEEN ONE'S PROPERTY AND ANOTHER'S, BE IT OF ONE OR TWO KINDS. UNDER WHAT CONDITIONS A TENANT MAY PLACE AN OVEN IN HIS DWELLING. UNDER WHAT CIRCUMSTANCES A SHOP IN A YARD MAY BE PREVENTED. CONCERNING THE SPACE TO BE LEFT BETWEEN A CITY AND PIGEON COOPS, TREES, BARNS, CEMETERIES, AND TANNERIES. (p. 55-79)
07-Baba Bathra-10 continuation CHAPTER II (p. 81-82)

07-Baba Bathra-11 [t0707.htm] CHAPTER III RULES AND REGULATIONS CONCERNING OCCUPANCY (HAZAKAH)--AT WHAT TIME AND IN WHAT RESPECT IT GIVES TITLE. REPLEVINS BY COURT. PROPERTIES OCCUPIED BY A DEFENDANT WHO IS MIGHTIER THAN THE PLAINTIFF BUT EQUAL IN EVIDENCE. A PROTEST AGAINST OCCUPANCY IN ONE'S PRESENCE: OR ABSENCE BY ONE'S OPPONENT. THE WRITING OF BILLS OF SALE AND DEEDS OF GIFT. OCCUPANCIES WHICH CAME FROM INHERITANCE. THE OCCUPANCIES OF SPECIALISTS, PARTNERS, GARDENERS, AND GUARDIANS. OBTAINING PROPERTIES FROM THE CONTRACTING COLLECTORS OF DUTIES AND TAXES. BAILMENTS--OF WHOM THEY MAY BE ACCEPTED. PERSONAL PROPERTIES TO WHICH THE LAW OF OCCUPANCY DOES AND DOES NOT APPLY. OPENING OF WINDOWS AND DOORS TO NEIGHBORS' OR PARTNERS' PROPERTIES, AND BUILDING OF CAVES, PITS, ETC., UNDER PUBLIC GROUND. (p. 83-106)
07-Baba Bathra-12 continuation CHAPTER III (p. 107-131)
07-Baba Bathra-13 continuation CHAPTER III (p. 132-146)

07-Baba Bathra-14 [t0708.htm] CHAPTER IV: RULES AND REGULATIONS CONCERNING UNCONDITIONAL AND CONDITIONAL SALES OR GIFTS OF BUILDINGS, HOUSES, AND PALACES: WHAT IS AND WHAT IS NOT INCLUDED; AND ALSO CONCERNING YARDS, BATH-HOUSES, AND PRESS-HOUSES FOR OIL AND WINE. SALES OF WHOLE CITIES, VALLEYS, FIELDS, WELLS, ETC. (p. 147-166)

07-Baba Bathra-15 [t0709.htm] CHAPTER V: RULES AND REGULATIONS CONCERNING SALES OF SHIPS, BOATS, ANIMALS, AND TEAMS; CONCERNING BROODS OF PIGEONS AND BEASTS; TREES, WITH THE GROUND AND WITHOUT. HOW TO ACQUIRE TITLE TO FRUIT AND FLAX. OF ARTICLES WHICH BECAME DEARER OR CHEAPER BETWEEN THE TIME OF SALE AND DELIVERY. AT WHAT TIME THE WHOLESALERS AND STOREKEEPERS HAD TO CORRECT THEIR WEIGHTS AND MEASURES, AND OF WHAT MATERIAL THE WEIGHTS MIGHT AND MIGHT NOT BE MADE. (p. 167-192)

07-Baba Bathra-16 continuation CHAPTER V, END OF FIRST PART OF TRACT BABA BATHRA AND OF VOLUME V (XIII) (p. 193-213)

07-Baba Bathra-17 [t0710.htm] APPENDIX TO MISHNA I, CHAP. III., PAGE 83. (p. 214)

07-Baba Bathra-18 [t0711.htm] TITLE PAGE: NEW EDITION OF THE BABYLONIAN TALMUD Original Text, Edited, Corrected, Formulated, and Translated into English BY MICHAEL L. RODKINSON. SECTION JURISPRUDENCE (DAMAGES) TRACT BABA BATHRA (LAST GATE, PART I). Volume VI (XIV). BOSTON, THE TALMUD SOCIETY 1918 (p. 1)
07-Baba Bathra-19 [t0712.htm] EXPLANATORY REMARKS: In our translation, we adopted these principles:
I. Tenan of the original = We have learned in a Mishna; Tania = We have learned in a Boraitha; Itemar = It was taught.
2. Questions are indicated by the interrogation point and are immediately followed by the answers, without being so marked.
3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted:), we translate only the second.
4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter,
s. Words or passages enclosed in round parentheses ( ) denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [ ] contain commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.
COPYRIGHT, 1903, BY MICHAEL L. RODKINSON. COPYRIGHT 1916, BY NEW TALMUD PUBLISHING SOCIETY (p. ii)

07-Baba Bathra-20 [t0713.htm] DEDICATION: TO THE REVEREND GENTLEMEN HERRN GEHEIMER REGIERUNGSRATH MORITZ LAZARUS, PH.D., D.D. UNIVERSITY PROFESSOR AND MONS. ZADOC KAHANA GRAND RABBIN DU CONSISTOIRE CENTRAL DES ISRAÉLITES DE FRANCE WHOSE NAMES ARE FAMOUS IN THE SCHOLARLY WORLD ALL OVER THE GLOBE THIS FOURTEENTH VOLUME IS MOST SINCERELY INSCRIBED BY THEIR ADMIRER AND PERSONAL FRIEND MICHAEL L. RODKINSON. New York, Eve of Passover, 5662 (April 21st, 1902) (p. iii)

also CONTENTS: (PART II) CHAPTER VI: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE SALE OF SEEDS WHICH BECOME SPOILED, THE QUANTITY OF DUST WHICH MAY OR MAY NOT BE ACCEPTED IN THE MEASURES OF GRAIN AND FRUIT, AND WINE WHICH BECOMES SOUR AFTER SALE BEFORE DELIVERY.--CONCERNING CONTRACTORS FOR HOUSES AND STABLES, WELLS AND GARDENS, SITUATED IN NEIGHBORS' PROPERTIES OR PUBLIC THOROUGHFARES IN PRIVATE GROUND, AND CONCERNING GRAVES AND CAVES FOR BURYING (p. 215-230),

CHAPTER VII: RULES AND REGULATIONS CONCERNING ROCKS AND PITS IN GROUND SOLD; THE QUANTITIES OF GREATER OR LESS MEASURE WHICH MAY OR MAY NOT VOID A SALE OF FIELDS, VILLAGES, ETC. (p. 231-240),

CHAPTER VIII: RULES AND REGULATIONS CONCERNING BEQUESTS TO AND INHERITANCE BY NEAR AND DISTANT RELATIVES, MALE AND FEMALE SLAVES AND THEIR DESCENDANTS, FIRSTBORN AND HUSBANDS. ONE MAY OR MAY NOT WISH TO BEQUEATH HIS ESTATE TO STRANGERS WHEN HE HAS CHILDREN. WHICH WILLS MUST BE CONSIDERED AND WHICH WILLS MUST NOT. THE DIVIDING OF AN INHERITANCE BETWEEN GROWN-UP AND MINOR CHILDREN, MALE AND FEMALE (p. 241-311),

CHAPTER IX: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE SUPPORT OF UNMARRIED DAUGHTERS AFTER THE DEATH OF THEIR FATHER, IF AMONG THE CHILDREN WERE AN HERMAPHRODITE OR AN ANDROGYN. MAY OR MAY NOT ONE BEQUEATH HIS ESTATE TO STRANGERS IF HE HAS CHILDREN? DOES THE SECOND WILL ABOLISH THE FIRST? IF A SICK PERSON RECOVERS AFTER MAKING A GIFT WHILE SICK, MAY HE RETRACT OR NOT? IF SUDDEN DEATH OCCUR TO MANY PERSONS, AND IT IS NOT KNOWN WHO DIED FIRST, AND EACH OF THE HEIRS CLAIMS FOR HIS BENEFIT (p. 312-357),

CHAPTER X: HOW DEEDS SHOULD BE WRITTEN AND WHERE THE WITNESSES SHOULD SIGN. CONCERNING ERASURES OF SOME WORDS IN DEEDS. IN WHICH CASES BOTH PARTIES MUST BE PRESENT AT THE WRITING OF THE DEEDS, AND IN WHICH ONE OF THEM SUFFICES. CONCERNING A DEPOSITED DEED WHICH WAS PAID IN PART. HOW SHALL THE COURT APPROVE AN ERASED DOCUMENT? PROPERTY FOR PRIVATE USE WHICH WAS LEFT TO POOR AND RICH BROTHERS (p. 358-395) (p. iii-vi)

07-Baba Bathra-21 [t0714.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF TRACT BABA BATHRA (LAST GATE). (PART II), CHAPTERS VI-X, (p. xiii-xix)

07-Baba Bathra-22 [t0715.htm] CHAPTER VI. TRACT BABA BATHRA (LAST GATE). (PART II.) CHAPTER VI: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE SALE OF SEEDS WHICH BECOME SPOILED, THE QUANTITY OF DUST WHICH MAY OR MAY NOT BE ACCEPTED IN THE MEASURES OF GRAIN AND FRUIT, AND WINE WHICH BECOMES SOUR AFTER SALE BEFORE DELIVERY. CONCERNING CONTRACTORS FOR HOUSES AND STABLES, WELLS AND GARDENS SITUATED IN NEIGHBORS' PROPERTIES OR PUBLIC THOROUGHFARES IN PRIVATE GROUND, AND CONCERNING GRAVES AND CAVES FOR BURYING. (p. 215-230)

07-Baba Bathra-23 [t0716.htm] CHAPTER VII: RULES AND REGULATIONS CONCERNING ROCKS AND PITS IN GROUND SOLD; THE QUANTITIES OF GREATER OR LESS MEASURE WHICH MAY OR MAY NOT VOID A SALE OF FIELDS, VILLAGES, ETC. (p. 231-240)
The link at the end is incorrect to say it goes to CHAPTER VII - should be to CHAPTER VIII. The link is to [t0717.htm].

07-Baba Bathra-24 [t0717.htm] CHAPTER VIII: RULES AND REGULATIONS CONCERNING BEQUESTS TO AND INHERITANCE BY NEAR AND DISTANT RELATIVES, MALE AND FEMALE SLAVES AND THEIR DESCENDANTS, FIRST-BORN AND HUSBANDS. ONE MAY OR MAY NOT WISH TO BEQUEATH HIS ESTATE TO STRANGERS WHEN HE HAS CHILDREN. WHICH WILLS MUST BE CONSIDERED AND WHICH WILLS MUST NOT. THE DIVIDING OF AN INHERITANCE BETWEEN GROWN-UP AND MINOR CHILDREN, MALE AND FEMALE. (p. 241-267)
07-Baba Bathra-25 continuation CHAPTER VIII (p. 268-311)

07-Baba Bathra-26 [t0718.htm] CHAPTER IX: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE SUPPORT OF UNMARRIED DAUGHTERS AFTER THE DEATH OF THEIR FATHER, IF AMONG THE CHILDREN WERE AN HERMAPHRODITE OR AN ANDROGYN. MAY OR MAY NOT ONE BEQUEATH HIS ESTATE TO STRANGERS IF HE HAS CHILDREN? DOES THE SECOND WILL ABOLISH THE FIRST? IF A SICK PERSON RECOVERS AFTER MAKING A GIFT WHILE SICK, MAY HE RETRACT IT OR NOT? IF SUDDEN DEATH OCCURS TO MANY PERSONS, AND IT IS NOT KNOWN WHO DIED FIRST, AND EACH OF THE HEIRS CLAIMS FOR HIS BENEFIT. (p. 312-338)
07-Baba Bathra-27 continuation CHAPTER IX (p. 339-357)

07-Baba Bathra-28 [t0719.htm] CHAPTER X: HOW DEEDS SHOULD BE WRITTEN AND WHERE THE WITNESSES SHOULD SIGN. CONCERNING ERASURES OF SOME WORDS IN DEEDS. IN WHICH CASES BOTH PARTIES MUST BE PRESENT AT THE WRITING OF THE DEEDS, AND IN WHICH ONE OF THEM SUFFICES. CONCERNING A DEPOSITED DEED WHICH WAS PAID IN PART. HOW SHALL THE COURT APPROVE AN ERASED DOCUMENT? PROPERTY FOR PRIVATE USE WHICH WAS LEFT TO POOR AND RICH BROTHERS. (p. 358-385)
07-Baba Bathra-29 continuation CHAPTER X, END OF TRACT BABA BATHRA AND OF VOLUME VI (XIV) (p. 386-395)

08-Sanhedrin-01 [t0800.htm] TITLE PAGE. NEW EDITION OF THE BABYLONIAN TALMUD Original Text, Edited, Corrected, Formulated, and Translated into English by MICHAEL L. RODKINSON. SECTION JURISPRUDENCE (DAMAGES) TRACT SANHEDRIN Volumes VII and VIII (XV and XVI). BOSTON. THE TALMUD SOCIETY [1918] scanned at sacred-texts.com, Feb-July 2002, J.B. Hare, redactor (p. i)

also includes EXPLANATORY REMARKS: In our translation, we adopted these principles:
1. Tenan of the original = We have learned in a Mishna; Tania = We have learned in a Boraitha; Itemar = It was taught.
2. Questions are indicated by the interrogation point and are immediately followed by the answers, without being so marked.
3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishna achrena or Waïbayith Aena or Ikha d'amri (literally. "otherwise interpreted"), we translate only the second.
4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter.
5. Words or passages enclosed in round parentheses denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses contain commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara. (p. ii)

also includes DEDICATION: TO HIM WHO RANKS AMONG THE FIRST PHILANTHROPISTS OF OUR CO-RELIGIONISTS ABRAHAM ABRAHAM, ESQ. IN RECOGNITION OF HIS GENEROUS DEEDS TOWARD PROMOTING LITERATURE IN GENERAL AND JUDAISM IN PARTICULAR, THIS BOOK IS MOST RESPECTFULLY DEDICATED BY THE TRANSLATOR MICHAEL L. RODKINSON. NEW YORK. IN THE MONTH OF ELUL, 5662 (SEPTEMBER 18TH, 1902) (p. iii)

08-Sanhedrin-02 [t0801.htm] A WORD TO THE READER. M. L. R. September 16, 1902. (p. v-vi)

08-Sanhedrin-03 [t0802.htm] CONTENTS: A WORD TO THE READER (p. v), SYNOPSIS OF SUBJECTS (p. xi)

CHAPTER I: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE APPOINTMENT OF JUDGES IN CIVIL AND CRIMINAL CASES. WHICH ARE CONSIDERED CIVIL AND WHICH CRIMINAL. HOW MANY ARE NEEDED TO THE INTERCALATION OF A YEAR AND OF MONTHS; TO APPRAISE CONSECRATED REAL ESTATE AS WELL AS MOVABLE PROPERTIES; AND IF AMONG THE APPRAISERS MUST BE PRIESTS, AND IF SO HOW MANY. THE NUMBER OF PERSONS NEEDED TO ADD TO THE CITY FROM THE SUBURBS OF JERUSALEM. WHAT MAJORITY IS NEEDED TO ACCUSE AND WHAT TO ACQUIT. HOW MANY PEOPLE MUST BE IN A CITY THAT A COURT OF TWENTY-THREE JUDGES SHOULD BE ESTABLISHED, (p. 1-42)

CHAPTER II: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE HIGH-PRIEST: IF HE MAY JUDGE AND BE JUDGED, BE A WITNESS AND BE WITNESSED AGAINST; THE LAWS REGARDING A DEATH OCCURRING IN HIS FAMILY AND THE CUSTOM OF THE CONDOLENCE. THE SAME RULES CONCERNING A KING. REGULATIONS AS TO WHAT A KING MAY AND MAY NOT ALLOW HIMSELF: HOW MANY WIVES AND HOW MANY STABLES FOR HORSES HE MAY HAVE; HOW HE MUST BE RESPECTED AND FEARED BY HIS PEOPLE, ETC. (p. 43-)

CHAPTER III: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE QUALIFICATION OR DISQUALIFICATION OF JUDGES AND WITNESSES WHO MAY DECIDE UPON STRICT LAW AND WHO IN ARBITRATION. WHEN A REJECTION AGAINST JUDGES AND WITNESSES MAY OR MAY NOT TAKE PLACE. OF RELATIVES THAT ARE DISQUALIFIED AND THOSE THAT ARE NOT. HOW THE WITNESSES SHOULD BE EXAMINED IN CIVIL CASES. UNTIL WHAT TIME NEW EVIDENCE MAY OR MAY NOT AFFECT A DECISION RENDERED (p. 64-96)

CHAPTER IV: RULES AND REGULATIONS CONCERNING EXAMINATIONS AND CROSS-EXAMINATIONS OF WITNESSES IN CIVIL AND CRIMINAL CASES. THE DIFFERENCE IN JUDGING AND IN DISCUSSIONS BETWEEN CIVIL AND CRIMINAL CASES. HOW THE MEMBERS OF THE SANHEDRIN WERE SEATED. HOW MANY RECORDING SCRIBES WERE NEEDED. HOW JUDGES WERE ADDED IF NEEDED, AND FROM WHAT PEOPLE. HOW WITNESSES SHOULD BE FRIGHTENED IN CRIMINAL CASES. THE REASON WHY ADAM THE FIRST WAS CREATED SINGLY. (p. 97-114)

CHAPTER V: RULES AND REGULATIONS CONCERNING PRELIMINARY QUERIES, EXAMINATION, AND CROSS-EXAMINATION IN CRIMINAL CASES. WHAT MAY OR MAY NOT BE CONSIDERED A CONTRADICTION OF WITNESSES. HOW IS IT IF A DISCIPLE NOT BELONGING TO THE JUDGES SAYS: "I HAVE SOMETHING TO SAY TO HIS ADVANTAGE OR DISADVANTAGE"? BY WHAT MAJORITY ONE MAY BE ACQUITTED AND BY WHAT ACCUSED; AND TO WHAT NUMBER JUDGES MAY BE ADDED, IF THEY CANNOT COME TO ANY CONCLUSION (p. 115-125)

CHAPTER VI: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE EXECUTION BY STONING AND THE MANNER OF HERALDING. HOW THE CRIMINAL WAS URGED TO CONFESS BEFORE DEATH. THE STRIPPING OFF BEFORE DEATH OF THE DRESS OF A MALE AND OF A FEMALE. THE HANGING AFTER STONING, AND HOW IT WAS PERFORMED (p. 126-148)

CHAPTER VII: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE FOUR KINDS OF DEATH PRESCRIBED IN THE SCRIPTURE, AND HOW THEY OUGHT TO BE EXECUTED. THE ENUMERATION OF THOSE WHO COME UNDER THE CATEGORY OF STONING. HOW THE EXAMINATION CONCERNING BLASPHEMY SHOULD BE CONDUCTED. CONCERNING THOSE WHO TRANSFER THEIR CHILDREN TO MOLECH; FAMILIAR SPIRITS, ETC. CONCERNING CURSING FATHER AND MOTHER, SEDUCERS AND MISLEADERS, ETC. (p. 149-200)

CHAPTER VIII: RULES AND REGULATIONS CONCERNING A STUBBORN AND REBELLIOUS SON. AT WHAT AGE AND WHAT HAS HE TO DO TO BE CHARGED AS SUCH? HOW IS IT IF, e.g., HIS FATHER CONDEMNS HIM, BUT NOT HIS MOTHER, OR vice versa. IF ONE OF HIS PARENTS WERE LAME OR BLIND, ETC. IF HE RUNS AWAY BEFORE THE DECISION WAS RENDERED. CONCERNING BURGLARY AND IF A BURGLAR DESERVES CAPITAL PUNISHMENT, MUST PAY THE DAMAGE CAUSED BY BREAKING IN (p. 201-221)

CHAPTER IX: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THOSE TO WHOM BURNING AND THOSE TO WHOM SLAYING APPLIES. WHO IS CONSIDERED A MURDERER DESERVING CAPITAL PUNISHMENT AND WHO IS TO BE EXILED. THOSE WHO RECOVERED AFTER THEY WERE DIAGNOSED TO DIE; KILLING SOME OTHER ONE INSTEAD OF THOSE WHOM HE HAD INTENDED (p. 222-244)

CHAPTER X: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THOSE TO WHOM CHOKING APPLIES. CONCERNING A REBELLING JUDGE; WHAT SHALL BE HIS CRIME FOR WHICH HE IS TO BE EXECUTED; AT WHICH PLACE AND WITH WHICH KIND OF DEATH. AND CONCERNING A FALSE PROPHET (p. 245-261)

CHAPTER XI: THE HAGGADIC PART ABOUT RESURRECTION; SHARES IN THE WORLD TO COME; AND ABOUT THE MESSIAH, ETC. (p. 265)[p. 263-285]

08-Sanhedrin-03
This is a duplicate entry

08-Sanhedrin-04 [t0803.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF TRACT SANHEDRIN (SUPREME COUNCIL). CHAPTERS 1-XI (p. xi-xxiii)

08-Sanhedrin-05 [t0804.htm] CHAPTER I TRACT SANHEDRIN (SUPREME COUNCIL). CHAPTER I: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE APPOINTMENT OF JUDGES IN CIVIL AND CRIMINAL CASES. WHICH ARE CONSIDERED CIVIL AND WHICH CRIMINAL. HOW MANY ARE NEEDED TO THE INTERCALATION OF A YEAR AND OF MONTHS; TO APPRAISE CONSECRATED REAL ESTATE AS WELL AS MOVABLE PROPERTIES; AND IF AMONG THE APPRAISERS MUST BE PRIESTS, AND IF SO HOW MANY. THE NUMBER OF PERSONS NEEDED TO ADD TO THE CITY FROM THE SUBURBS OF JERUSALEM. WHAT MAJORITY IS NEEDED TO ACCUSE AND WHAT TO ACQUIT. HOW MANY PEOPLE MUST BE IN A CITY THAT A COURT OF TWENTY-THREE JUDGES SHOULD BE ESTABLISHED. (p. 1-27)
08-Sanhedrin-06 continuation CHAPTER I (p. 28-42)

08-Sanhedrin-07 [t0805.htm] CHAPTER II: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE HIGH-PRIEST: IF HE MAY JUDGE AND BE JUDGED, BE A WITNESS AND BE WITNESSED AGAINST; THE LAWS REGARDING A DEATH OCCURRING IN HIS FAMILY AND THE CUSTOM OF THE CONDOLENCE. THE SAME RULES CONCERNING A KING. REGULATIONS AS TO WHAT A KING MAY AND MAY NOT ALLOW HIMSELF: HOW MANY WIVES AND HOW MANY STABLES FOR HORSES HE MAY HAVE; HOW HE MUST BE RESPECTED AND FEARED BY HIS PEOPLE, ETC. (p. 43-63)

08-Sanhedrin-08 [t0806.htm] CHAPTER III: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE QUALIFICATION OR DISQUALIFICATION OF JUDGES AND WITNESSES WHO MAY DECIDE UPON STRICT LAW AND WHO IN ARBITRATION. WHEN A REJECTION AGAINST JUDGES AND WITNESSES MAY OR MAY NOT TAKE PLACE. OF RELATIVES THAT ARE DISQUALIFIED AND THOSE THAT ARE NOT. HOW THE WITNESSES SHOULD BE EXAMINED IN CIVIL CASES. UNTIL WHAT TIME NEW EVIDENCE MAY OR MAY NOT AFFECT A DECISION RENDERED. (p. 64-88)
08-Sanhedrin-09 continuation CHAPTER III (p. 89-96)

08-Sanhedrin-10 [t0807.htm] CHAPTER IV: RULES AND REGULATIONS CONCERNING EXAMINATIONS AND CROSS-EXAMINATIONS OF WITNESSES IN CIVIL AND CRIMINAL CASES. THE DIFFERENCE IN JUDGING AND IN DISCUSSIONS BETWEEN CIVIL AND CRIMINAL CASES. HOW THE MEMBERS OF THE SANHEDRIN WERE SEATED. HOW MANY RECORDING SCRIBES WERE NEEDED. HOW JUDGES WERE ADDED IF NEEDED, AND FROM WHAT PEOPLE. HOW WITNESSES SHOULD BE FRIGHTENED IN CRIMINAL CASES. THE REASON WHY ADAM THE FIRST WAS CREATED SINGLY. (p. 97-114)

08-Sanhedrin-11 [t0808.htm] CHAPTER V: RULES AND REGULATIONS CONCERNING PRELIMINARY QUERIES, EXAMINATION, AND CROSS-EXAMINATION IN CRIMINAL CASES. WHAT MAY OR MAY NOT BE CONSIDERED A CONTRADICTION OF WITNESSES. HOW IS IT IF A DISCIPLE NOT BELONGING TO THE JUDGES SAYS: "I HAVE SOMETHING TO SAY TO HIS ADVANTAGE OR DISADVANTAGE"? BY WHAT MAJORITY ONE MAY BE ACQUITTED AND BY WHAT ACCUSED; AND TO WHAT NUMBER JUDGES MAY BE ADDED, IF THEY CAN NOT COME TO ANY CONCLUSION. (p. 115-125)

08-Sanhedrin-12 [t0809.htm] CHAPTER VI: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE EXECUTION BY STONING AND THE MANNER OF HERALDING. HOW THE CRIMINAL WAS URGED TO CONFESS BEFORE DEATH. THE STRIPPING OFF BEFORE DEATH OF THE DRESS OF A MALE AND OF A FEMALE. THE HANGING AFTER STONING, AND HOW IT WAS PERFORMED. (p. 126-148)

08-Sanhedrin-13 [t0810.htm] CHAPTER VII: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE FOUR KINDS OF DEATH PRESCRIBED IN THE SCRIPTURE, AND HOW THEY OUGHT TO BE EXECUTED. THE ENUMERATION OF THOSE WHO COME UNDER THE CATEGORY OF STONING. HOW THE EXAMINATION CONCERNING BLASPHEMY SHOULD BE CONDUCTED. CONCERNING THOSE WHO TRANSFER THEIR CHILDREN TO MOLECH; FAMILIAR SPIRITS, ETC. CONCERNING CURSING FATHER AND MOTHER, SEDUCERS AND MISLEADERS, ETC. (p. 149-175)
08-Sanhedrin-14 continuation CHAPTER VII (p. 176-200)

08-Sanhedrin-15 [t0811.htm] CHAPTER VIII: RULES AND REGULATIONS CONCERNING A STUBBORN AND REBELLIOUS SON. AT WHAT AGE AND WHAT HAS HE TO DO TO BE CHARGED AS SUCH? HOW IS IT IF e.g., HIS FATHER CONDEMNS HIM, BUT NOT HIS MOTHER, OR vice versa. IF ONE OF HIS PARENTS WERE LAME OR BLIND, ETC. IF HE RUNS AWAY BEFORE THE DECISION WAS RENDERED. CONCERNING BURGLARY AND IF A BURGLAR DESERVES CAPITAL PUNISHMENT, MUST PAY THE DAMAGE CAUSED BY BREAKING IN. (p. 201-221)

08-Sanhedrin-16 [t0812.htm] CHAPTER IX: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THOSE TO WHOM BURNING AND THOSE TO WHOM SLAYING APPLIES. WHO IS CONSIDERED A MURDERER DESERVING CAPITAL PUNISHMENT AND WHO IS TO BE EXILED. THOSE WHO RECOVERED AFTER THEY WERE DIAGNOSED TO DIE; KILLING SOME OTHER ONE INSTEAD OF THOSE WHOM HE HAD INTENDED. (p. 222-244)

08-Sanhedrin-17 [t0813.htm] CHAPTER X: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THEM TO WHOM CHOKING APPLIES. CONCERNING A REBELLING JUDGE; WHAT SHALL BE HIS CRIME FOR WHICH HE IS TO BE EXECUTED; AT WHICH PLACE AND WITH WHICH KIND OF DEATH; AND CONCERNING A FALSE PROPHET. (p. 245-261)

08-Sanhedrin-18 [t0813.htm] CHAPTER XI: VOLUME VIII (XVI) TRACT SANHEDRIN PART II (HAGGADA.) CHAPTER XI: THE HAGGADIC PART ABOUT RESURRECTION; SHARES IN THE WORLD TO COME; AND ABOUT THE MESSIAH, ETC. (p. 263-291)
08-Sanhedrin-19 continuation CHAPTER XI (p. 292-316)
08-Sanhedrin-20 continuation CHAPTER XI (p. 317-342)
08-Sanhedrin-21 continuation CHAPTER XI (p. 343-369)
08-Sanhedrin-22 continuation END OF TRACT SANHEDRIN, PART II (HAGGADA) AND OF VOLUME XVI (p. 370-385)

09-Abuda Zara-01 [zar00.htm] EXPLANATORY REMARKS In our translation we adopted these principles:
1. Tenan of the original = We have learned in a Mishna; Tania = We have learned in a Boraitha; Itemar = It was taught.
2. Questions are indicated by the interrogation point and are immediately followed by the answers, without being so marked.
3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second.
4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter.
5. Words or passages enclosed in round parentheses denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [ ] contain commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.
COPYRIGHT, 1903, BY MICHAEL L. RODKINSON. COPYRIGHT 1916, BY NEW TALMUD PUBLISHING SOCIETY

09-Abuda Zara-02 [zar01.htm] CONTENTS: SYNOPSIS OF SUBJECTS OF TRACT ABUDA ZARA (IDOLATRY). (p. v)

CHAPTER I: RULES AND REGULATIONS CONCERNING TRANSACTION OF BUSINESS WITH HEATHENS ON THEIR FESTIVAL DAYS; WHICH FESTIVALS ARE CONSIDERED, AND WHAT REAL ESTATE MAY BE SOLD AND RENTED, AND AT WHAT PLACES (p. 1-40)

CHAPTER II: RULES AND REGULATIONS CONCERNING PLACING OF CATTLE WITH HEATHENS, ACCEPTING CURE FROM THEM, AND CONCERNING THINGS WHICH MAY AND MAY NOT BE BOUGHT FROM THEM (p. 41-81)

CHAPTER III: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE DERIVING OF BENEFIT FROM PROFANED IDOLS AND IMAGES OF HEATHENS AND ISRAELITES. CONCERNING UTENSILS ON WHICH ARE ENGRAVED THE SUN, THE MOON AND OTHER PLANETS. (p. 82-103)

CHAPTER IV: CONCERNING OBJECTS USED FOR IDOLS. THE MANNER IN WHICH AN IDOL IS PROFANED SO AS TO BE ALLOWED FOR USE. THE DISCUSSIONS BETWEEN THE ELDERS OF ROME ON THE ONE HAND AND R. LAMALIEL, THE PRINCE, ON THE OTHER. HOW TO PREPARE WINE IN THE POSSESSION OF A HEATHEN FOR ISRAELITES (p. 104-134)

CHAPTER V: PAGE RULES AND REGULATIONS CONCERNING WAGES AND LIBATION WINE. EFFECTS OF SUCH WINE WHEN FALLING ON FRUIT OR MIXING WITH OTHER WINE. UNDER WHAT CIRCUMSTANCES WINE MAY BE LEFT WITH A HEATHEN. CONDITIONS UNDER WHICH JEWISH WINE IS SOLD TO HEATHENS. DETERMINATION OF QUANTITY OF LIBATION WINE MIXED WITH OTHER WINE. HOW VESSELS OF HEATHEN ARE TO BE ALTERED TO MAKE THEM FIT FOR A JEWISH TABLE (p. 135-168)

09-Abuda Zara-03 [zar02.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF TRACT ABUDA ZARA (IDOLATRY). CHAPTERS I-V (p. v-ix)

09-Abuda Zara-04 [zar03.htm] CHAPTER I: TRACT ABUDA ZARA (IDOLATRY). CHAPTER I: RULES AND REGULATIONS CONCERNING TRANSACTION OF BUSINESS WITH HEATHENS ON THEIR FESTIVAL DAYS; WHICH FESTIVALS ARE CONSIDERED, AND WHAT REAL ESTATE MAY BE SOLD AND RENTED, AND AT WHAT PLACES. (p. 1-27)
09-Abuda Zara-05 continuation CHAPTER I (p. 28-40)

09-Abuda Zara-06 [zar04.htm] CHAPTER II: RULES AND REGULATIONS CONCERNING PLACING OF CATTLE WITH HEATHENS, ACCEPTING CURE FROM THEM, AND CONCERNING THINGS WHICH MAY AND MAY NOT BE BOUGHT FROM THEM. (p. 41-66)
09-Abuda Zara-07 continuation CHAPTER II (p. 67-81)

09-Abuda Zara-08 [zar05.htm] CHAPTER III: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE DERIVING OF BENEFIT FROM PROFANED IDOLS AND IMAGES OF HEATHENS AND ISRAELITES.--CONCERNING UTENSILS ON WHICH ARE ENGRAVED THE SUN, THE MOON AND OTHER PLANETS. (p. 82-103)

09-Abuda Zara-09 [zar06.htm] CHAPTER IV: CONCERNING OBJECTS USED FOR IDOLS.--THE MANNER IN WHICH AN IDOL IS PROFANED SO AS TO BE ALLOWED FOR USE.--THE DISCUSSIONS BETWEEN THE ELDERS OF ROME ON THE ONE HAND AND R. LAMALIEL, THE PRINCE, ON THE OTHER.--HOW TO PREPARE WINE IN THE POSSESSION OF A HEATHEN FOR ISRAELITES (p. 104-128)
09-Abuda Zara-10 continuation CHAPTER IV (p. 129-134)

09-Abuda Zara-11 [zar07.htm] CHAPTER V: RULES AND REGULATIONS CONCERNING WAGES AND LIBATION WINE. EFFECTS OF SUCH WINE WHEN FALLING ON FRUIT OR MIXING WITH OTHER WINE.--UNDER WHAT CIRCUMSTANCES WINE MAY BE LEFT WITH A HEATHEN. CONDITIONS UNDER WHICH JEWISH WINE IS SOLD TO HEATHENS. DETERMINATION OF QUANTITY OF LIBATION WINE MIXED WITH OTHER WINE. HOW VESSELS OF HEATHEN ARE TO BE ALTERED TO MAKE THEM FIT FOR A JEWISH TABLE. (p. 135-159)
09-Abuda Zara-12 continuation CHAPTER V (p. 160-168)

09-Abuda Zara-13 [zar07.htm] APPENDIX TO PAGE 60, END OF TRACT ABODA ZARA. (p. 168-169)
spelling mistake "ABODA" should be "ABUDA"

09-Eduyoth-01 [edu00.htm] TITLE PAGE: TRACT EDUYOTH (TESTIMONIES). INTRODUCTION ([p. 3)
09-Eduyoth-02 [edu01.htm] TRACT EDUYOTH (TESTIMONIES). CHAPTER I. (p. 5-8)
09-Eduyoth-03 [edu02.htm] CHAPTER II (p. 9-11)
09-Eduyoth-04 [edu03.htm] CHAPTER III (p. 12-14)
09-Eduyoth-05 [edu04.htm] CHAPTER IV (p. 15-17)
09-Eduyoth-06 [edu05.htm] CHAPTER V (p. 18-20)
09-Eduyoth-07 [edu06.htm] CHAPTER VI (p. 21-22)
09-Eduyoth-08 [edu07.htm] CHAPTER VII (p. 23-24)
09-Eduyoth-09 [edu07.htm] CHAPTER VIII END OF TRACT EDUYOTH AND OF VOLUME XVII.(p. 25-26)

09-Horioth-01 [hor00.htm] TITLE PAGE. TRACT HORIOTH (DECISIONS). (p. i)
   SYNOPSIS OF SUBJECTS OF TRACT HORIOTH (DECISIONS). CHAPTERS I-III (p. ii-iv)                          
09-Horioth-02 [hor01.htm] TRACT HORIOTH (DECISIONS). CHAPTER I. (p. 3-11)
09-Horioth-03 [hor02.htm] CHAPTER II (p. 12-18)
09-Horioth-04 [hor03.htm] CHAPTER III END OF TRACT HORIOTH AND OF THE VOL. XVIII., AND ALSO OF THE WHOLE SECTION JURISPRUDENCE. (p. 19-29)

09-Maccoth-01 [mac00.htm] TITLE PAGE. NEW EDITION OF THE BABYLONIAN TALMUD Original Text, Edited, Corrected, Formulated, and Translated into English BY MICHAEL L. RODKINSON. SECTION JURISPRUDENCE (DAMAGES). TRACTS MACCOTH, SHEBUOTH, AND EDUYOTH. Volume IX (XVII). BOSTON. THE TALMUD SOCIETY 1918 Scanned at Sacred-texts.com, November 2002. John B. Hare, Redactor. This text is in the public domain. This file may be reproduced for any purpose provided this paragraph is left intact. (p. i)

09-Maccoth-02 [mac01.htm] EXPLANATORY REMARKS In our translation we adopted these principles:
1. Tenan of the original = We have learned in a Mishna; Tania = We have learned in a Boraitha; Itemar = It was taught.
2. Questions are indicated by the interrogation point and are immediately followed by the answers, without being so marked.
3. When in the original there occur two statements separated by the phrase, Lishna achrena or Waïbayith Aema or Ikha d'amri (literally, "otherwise interpreted"), we translate only the second.
4. As the pages of the original are indicated in our new Hebrew edition, it is not deemed necessary to mark them in the English edition, this being only a translation from the latter.
5. Words or passages enclosed in round parentheses denote the explanation rendered by Rashi to the foregoing sentence or word. Square parentheses [ ] contain commentaries by authorities of the last period of construction of the Gemara.
COPYRIGHT, 1903, BY MICHAEL L. RODKINSON. COPYRIGHT 1916, BY NEW TALMUD PUBLISHING SOCIETY (p. ii)

09-Maccoth-03 [mac02.htm] Dedication: TO HIM WHO IS HIGHLY RESPECTED BY THE PEOPLE FOR HIS GENIUS AND GENEROSITY THE HONORABLE JACOB A. CANTOR PRESIDENT OF THE BOARD OF ALDERMAN, BOROUGH OF MANHATTAN, NEW YORK THIS VOLUME IS RESPECTFULLY DEDICATED BY THE EDITOR AND TRANSLATOR MICHAEL L. RODKINSON New York ROSH CHODESH SIVAN, 5663 (MAY 27, 1903) (p. iii)

09-Maccoth-04 [mac03.htm] CONCLUDING WORDS TO THE COMPLETION OF SECTIONS FESTIVAL AND JURISPRUDENCE. M. L. R. NEW YORK, May 25, 1903. Correspondence received in June, and July 1901, with answers, added. The Hebrew font is incorrectly depicted in p. v. (p. v-ix)

09-Maccoth-05 [mac04.htm] Contents: SYNOPSIS OF SUBJECTS OF TRACT MACCOTH (STRIPES) (p. vii), CHAPTER I: RULES AND REGULATIONS CONCERNING COLLUSIVE WITNESSES IN BOTH CRIMINAL AND CIVIL CASES, AND THE APPLICATION THERETO OF CORPOREAL AND OTHER PUNISHMENTS (p. 1-14), CHAPTER II: RULES AND REGULATIONS CONCERNING UNINTENTIONAL MURDER AND EXILE. WHICH IS THE PUNISHMENT THEREFOR. WHO IS AND WHO IS NOT SUBJECT To EXILE. THE CITIES OF EXILE AND THEIR PREPARATIONS. THE REDEEMING OF THE EXILED BY THE DEATH OF THE HIGH-PRIEST (p. 15-34), CHAPTER III: WHO IS SUBJECT TO THE PUNISHMENT BY STRIPES. THE DETAILS OF THE PROCEDURE REGARDING THE EXECUTION THEREOF. WHAT CIRCUMSTANCES FREE THE CULPRIT THEREFROM. THE RESPECTIVE DUTIES OF THE THREE JUDGES WHO MUST WITNESS THE EXECUTION (p. 35-56) (p. xi)

09-Maccoth-06 [mac05.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF TRACT MACCOTH (STRIPES). CHAPTERS I-III (p. xiii-xv)

09-Maccoth-07 [mac06.htm] TRACT MACCOTH (STRIPES) The Sanhedrin who executes a person once in seven years, is considered pernicious. R. Eliezar b. Azariach said: Even one who does so once in seventy years is considered such. Both R. Tarphon and R. Aqiba said: If we were among the Sanhedrin, a death sentence would never occur." (Mishna X.) CHAPTER I: RULES AND REGULATIONS CONCERNING COLLUSIVE WITNESSES IN BOTH CRIMINAL AND CIVIL CASES, AND THE APPLICATION THERETO OF CORPOREAL AND OTHER PUNISHMENTS. (p. 1-14)

09-Maccoth-08 [mac07.htm] CHAPTER II: RULES AND REGULATIONS CONCERNING UNINTENTIONAL MURDER AND EXILE WHICH IS THE PUNISHMENT THEREFOR. WHO IS AND WHO IS NOT SUBJECT TO EXILE. THE CITIES OF EXILE AND THEIR PREPARATIONS. THE REDEEMING OF THE EXILED BY THE DEATH OF THE HIGH-PRIEST. (p. 15-34)

09-Maccoth-09 [mac08.htm] CHAPTER III: WHO IS SUBJECT TO THE PUNISHMENT BY STRIPES. THE DETAILS OF THE PROCEDURE REGARDING THE EXECUTION THEREOF. WHAT CIRCUMSTANCES FREE THE CULPRIT THEREFROM. THE RESPECTIVE DUTIES OF THE THREE JUDGES WHO MUST WITNESS THE EXECUTION. (p. 35-56)

09-Shebuoth-01 [shb00.htm] TITLE PAGE. TRACT SHEBUOTH (OATHS) CONTENTS: SYNOPSIS OF SUBJECTS OF TRACT SHEBUOTH (OATHS) (p. v),

CHAPTER I RULES AND REGULATIONS CONCERNING OATHS TO WHICH IS ATTACHED THE LIABILITY OF A SIN-OFFERING OR STRIPES.--THE CONDITIONS OF LIABILITY As DETERMINED BY THE TIME OF REMEMBERING OR FORGETTING THE OATH. WHICH OATHS ARE OR ARE NOT ATONED FOR BY PRIVATE AND CONGREGATIONAL SACRIFICES AND ALSO BY THE DAY OF ATONEMENT. ILLUSTRATIONS OF THE TWO KINDS OF OATHS SUBDIVIDED INTO FOUR (p. 3-16)

CHAPTER II RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE COGNITION OF DEFILEMENT; ITS TWO KINDS, SUBDIVIDED INTO FOUR, AND THEIR ILLUSTRATIONS.--THE CEREMONIAL ACCOMPANYING THE CONSECRATION OF THE EXTENSIONS BUILT IN THE COURT-YARD OF THE TEMPLE, AND IN JERUSALEM IN GENERAL.--ILLUSTRATIONS OF POSITIVE COMMANDMENTS THAT DO OR DO NOT ENTAIL LIABILITY (p. 17-26)

CHAPTER III RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE OATH-TRANSGRESSION CONSIDERED AS REFERRING TO BOTH PAST AND FUTURE.--THE DETERMINATION OF THE SIZE OR QUANTITY OF THE OBJECT REGARDING WHICH THE OATH IS MADE.--THE WORDING OF THE OATH.--IS OR IS NOT DRINKING INCLUDED IN EATING (TO WHICH THE OATH REFERS) AND vice versa?--DOES OR DOES NOT THE REPEATED STATING OF THE OATH ENTAIL A SEPARATE LIABILITY.--TO WHAT ACTS OR WORDS THE OATH RELATES.--OATHS MADE BY COMPULSION.--OATHS CONCERNING THE FULFILLING OR IGNORING OF A COMMANDMENT. (p. 27-46)

CHAPTER IV RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE WITNESS-OATH: WHO IS OR IS NOT RESPONSIBLE THEREFOR; HOW THE PLACE WHERE SUCH IS MADE (WITHIN OR WITHOUT THE p. iv COURT) DETERMINES ITS LIABILITY; IF MADE INTENTIONALLY.--THE LAWS OF ADJURATION.--TWO PARTIES OF WITNESSES CONTRADICTING EACH OTHER-FOR WHICH OF THE DIVINE NAMES AND ATTRIBUTES (WHEN USED IN AN OATH) ONE IS CULPABLE (p. 47-66)

CHAPTER V RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE DEPOSITORY OATH: WHO IS OR Is NOT FIT TO TAKE IT; WHERE THE DENIAL OF THE DEPOSIT BY OATH MUST TAKE PLACE; THE CONDITIONS DETERMINING THE LIABILITY TO BE EITHER ONE OR FOR EACH ARTICLE SEPARATELY; IN WHICH RESPECT SUCH OATH IS MORE RIGOROUS THAN THE WITNESS OATH (p. 67-75)

CHAPTER VI RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE CIRCUMSTANCES UNDER WHICH THE COURT GIVES AN OATH TO ONE OF THE CONTESTANTS.--THE NATURE OF THE CLAIM AND OF ITS PARTIAL ADMISSION.--WHICH ADMISSION IS OR IS NOT REGARDED AS CORRESPONDING WITH THE CLAIM.--THE CASES WHERE THE CLAIM IS FOR MOVABLES AND THE ADMISSION FOR IMMOVABLES, OR vice versa.--WHO ARE OR ARE NOT FIT TO ENTER A CLAIM WHICH ENTAILS AN OATH-THE FORM OF THE OATH AND THE INTRODUCTION THERETO USED BY THE COURT, AS WELL AS THE KIND OF SACRED OBJECT ONE MUST HOLD WHEN TAKING THE CLAIM.--ARTICLES THE CLAIM TO WHICH ENTAILS NO OATH.--THE CONDITIONS UNDER WHICH EITHER AN OATH MUST BE TAKEN FOR A LOST PLEDGE OR THE VALUE THEREOF MUST BE PAID (p. 75-92)

CHAPTER VII RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE CONDITIONS UNDER WHICH THE OATH IS GIVEN TO THE PLAINTIFF OR TO THE DEFENDANT.--REGARDING A SUSPECT OF PERJURY.--THE DIFFERENCE BETWEEN A BIBLICAL AND A RABBINICAL OATH.--IS OR IS NOT A RABBINICAL OATH TRANSFERABLE?--THE OATH OF ORPHANS (PLAINTIFF OR DEFENDANT), PARTNERS, GARDENERS.--THE CASES WHEN THE SABBATHIC YEAR RELEASES ONE FROM AN OATH (p. 93-105),

CHAPTER VIII RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE FOUR KINDS OF BAILEES: THE CONDITIONS UNDER WHICH THEY ARE TO PAY OR TO TAKE AN OATH.--WHAT IS AN UTTERED OATH, A VAIN OATH, A FALSE OATH.--CASES ILLUSTRATING THE VARIOUS CLAIMS REGARDING THE FOUR KINDS OF BAILEES (p. 106-108) (p. iii)

09-Shebuoth-02 [shb01.htm] SYNOPSIS OF SUBJECTS OF TRACT SHEBUOTH (OATHS). CHAPTERS I-VIII (p. v-vii)

09-Shebuoth-03 [shb02.htm] TRACT SHEBUOTH (OATHS) (p. 1) CHAPTER I RULES AND REGULATIONS CONCERNING OATHS TO WHICH IS ATTACHED THE LIABILITY OF A SIN-OFFERING OR STRIPES. THE CONDITIONS OF LIABILITY AS DETERMINED BY THE TIME OF REMEMBERING OR FORGETTING THE OATH. WHICH OATHS ARE OR ARE NOT ATONED FOR BY PRIVATE AND CONGREGATIONAL SACRIFICES AND ALSO BY THE DAY OF ATONEMENT. ILLUSTRATIONS OF THE TWO KINDS OF OATHS SUBDIVIDED INTO FOUR. (p. 3-16) (p. 1-16)

09-Shebuoth-04 [shb03.htm] CHAPTER II: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE COGNITION OF DEFILEMENT; ITS TWO KINDS, SUBDIVIDED INTO FOUR, AND THEIR ILLUSTRATIONS. THE CEREMONIAL ACCOMPANYING THE CONSECRATION OF THE EXTENSIONS BUILT IN THE COURT-YARD OF THE TEMPLE, AND IN JERUSALEM IN GENERAL. ILLUSTRATIONS OF POSITIVE COMMANDMENTS THAT DO OR DO NOT ENTAIL LIABILITY. (p. 17-26)

09-Shebuoth-05 [shb04.htm] CHAPTER III: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE OATH-TRANSGRESSION CONSIDERED AS REFERRING TO BOTH PAST AND FUTURE. THE DETERMINATION OF THE SIZE OR QUANTITY OF THE OBJECT REGARDING WHICH THE OATH IS MADE. THE WORDING OF THE OATH. IS OR IS NOT DRINKING INCLUDED IN EATING (TO WHICH THE OATH REFERS) AND vice versa. DOES OR DOES NOT THE REPEATED STATING OF THE OATH ENTAIL A SEPARATE LIABILITY. TO WHAT ACTS OR WORDS THE OATH RELATES. OATHS MADE BY COMPULSION. OATHS CONCERNING THE FULFILLING OR IGNORING OF A COMMANDMENT.(p. 27-46)

09-Shebuoth-06 [shb05.htm] CHAPTER IV: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE WITNESS-OATH: WHO IS OR IS NOT RESPONSIBLE THEREFOR; HOW THE PLACE WHERE SUCH IS MADE (WITHIN OR WITHOUT THE COURT) DETERMINES ITS LIABILITY; IF MADE INTENTIONALLY. THE LAWS OF ADJURATION. TWO PARTIES OF WITNESSES CONTRADICTING EACH OTHER. FOR WHICH OF THE DIVINE NAMES AND ATTRIBUTES (WHEN USED IN AN OATH) ONE IS CULPABLE. (p. 47-66)

09-Shebuoth-07 [shb06.htm] CHAPTER V: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE DEPOSITORY-OATH: WHO IS OR IS NOT FIT TO TAKE IT; WHERE THE DENIAL OF THE DEPOSIT BY OATH MUST TAKE PLACE; THE CONDITIONS DETERMINING THE LIABILITY TO BE EITHER ONE OR FOR EACH ARTICLE SEPARATELY; IN WHICH RESPECT SUCH OATH IS MORE RIGOROUS THAN THE WITNESS OATH. (p. 67-75)

09-Shebuoth-08 [shb07.htm] CHAPTER VI: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE CIRCUMSTANCES UNDER WHICH THE COURT GIVES AN OATH TO ONE OF THE CONTESTANTS. THE NATURE OF THE CLAIM AND OF ITS PARTIAL ADMISSION. WHICH ADMISSION IS OR IS NOT REGARDED AS CORRESPONDING WITH THE CLAIM. THE CASES WHERE THE CLAIM IS FOR MOVEABLES AND THE ADMISSION FOR IMMOVABLES, OR vice versa. WHO ARE OR ARE NOT FIT TO ENTER A CLAIM WHICH ENTAILS AN OATH. THE FORM OF THE OATH AND THE INTRODUCTION THERETO USED BY THE COURT, AS WELL AS THE KIND OF SACRED OBJECT ONE MUST HOLD WHEN TAKING THE OATH. ARTICLES THE CLAIM TO WHICH ENTAILS NO OATH. THE CONDITIONS UNDER WHICH EITHER AN OATH MUST BE TAKEN FOR A LOST PLEDGE OR THE VALUE THEREOF MUST BE PAID. (p. 75-92)

09-Shebuoth-09 [shb08.htm] CHAPTER VII: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE CONDITIONS UNDER WHICH THE OATH IS GIVES TO THE PLAINTIFF OR TO THE DEFENDANT. REGARDING A SUSPECT OF PERJURY. THE DIFFERENCE BETWEEN A BIBLICAL AND A RABBINICAL OATH. IS OR IS NOT A RABBINICAL OATH TRANSFERABLE? THE OATH OF ORPHANS (PLAINTIFF OR DEFENDANT), PARTNERS, GARDENERS. THE CASES WHEN THE SABBATHIC YEAR RELEASES ONE FROM AN OATH. (p. 93-105)

09-Shebuoth-10 [shb09.htm] CHAPTER VIII: RULES AND REGULATIONS CONCERNING THE FOUR KINDS OF BAILEES: THE CONDITIONS UNDER WHICH THEY ARE TO PAY OR TO TAKE AN OATH. WHAT IS AN UTTERED OATH, A VAIN OATH, A FALSE OATH. CASES ILLUSTRATING THE VARIOUS CLAIMS REGARDING THE FOUR KINDS OF BAILEES. (p. 106-108)

09-Shebuoth-11 [shb03.htm] APPENDIX TO PAGE 13. END OF TRACT SHEBUOTH. (p. 108-109)

COMMENT: The internal links no longer work. For example, PREFACE on page v, linked to ht101.htm is now on entry 10-History of Talmud-02 INTRODUCTION on page 1, in the entries in the Dictionary. These links may still correlate with entries on the https://www.sacred-texts.com website.

Modulist has provided a link to babylonian talmud.refi which is much easier to read. This will work on all new windows running e-Sword after version 11, and on Mac, iPhone, iPod, and Android devices.
The links at the end of each page are to the original links on the https://www.sacred-texts.com website.
You will find the link at http:// www.biblesupport.com/topic/11672-resource-file-loaded-but-not-showing-in-resource-window/
LINK: http://www.biblesupp...esource-window/

Modulist has provided a link to babylonian talmud.refi in a zipped file, at http:// www.biblesupport.com/topic/11672-resource-file-loaded-but-not-showing-in-resource-window/ LINK: http://www.biblesupp...esource-window/

 

This is much easier to read, than this entry in the dictionary option.


Other files you may be interested in ..





36 user(s) are online (in the past 30 minutes)

3 members, 26 guests, 0 anonymous users


Valeria, Bing (6), Akemalapp, Tj Higgins, Alexa (1)